把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    超值滿減    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁 > 行業(yè)文章 > 筆譯技術(shù) > 正文

俄漢翻譯國度隸屬關(guān)系表明

發(fā)布時間: 2020-05-22 09:04:21   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):
摘要: 俄漢翻譯中,有時某詞語如果直譯過來,某地區(qū)、某事物、某人物隸屬哪個圍家的歸屬關(guān)系便不清楚。



俄漢翻譯中,有時某詞語如果直譯過來,某地區(qū)、某事物、某人物隸屬哪個圍家的歸屬關(guān)系便不清楚。此時,就需要根據(jù)地理環(huán)境的背景知識將原文有關(guān)詞語所傳達(dá)的內(nèi)容交代清楚。如:


1. На ?Ижорекий завод? в 1977 г. введена в экеплуатацию установка внепечного 

вакуумирования и рафинирования стали AСEA-SKф типа печь--ковщ.

1977年,瑞典伊若拉工廠投入使用了一臺ASEA-SKF法鋼水爐外真空處理與精煉設(shè)備。


本例之所以在“伊若拉工廠”前面譯出“瑞典”這一國名,是因?yàn)榭紤]到下面的背景知識:1977年,瑞典通用電氣公司和擁典滾珠軸承公司聯(lián)合研制出這種真空處理與精煉設(shè)備,并且先后在國內(nèi)外推廣應(yīng)用。


以下各例的翻譯都是如此;


2. Расскáзывают, напримéр, что кáк-то на скачкáх мéжду губернáтором штáта Калифóрния Лéландом Стáнфордом и егó приятелями разгорéлся спор о том ...

…例如,傳說有一次美國加利福尼亞州州長利蘭?斯坦福和他的朋友在賽馬時發(fā)生了一場激烈的爭論……


下一例十分典型,如不根據(jù)地理背景知識采用加詞法進(jìn)行處理,則城市巴黎和科學(xué)家巴甫洛夫的國度隸屬關(guān)系就會引起誤解。試比較它的兩種譯文,這一點(diǎn)就分十清楚:


3. Горький виимáтельно осмáтривает лаборатóрни супругов Кюри в Париже и бесéдует с И. П. Пáвловым об услóвных рефлéксах.

(1) 高爾基在巴黎詳細(xì)地參觀居里夫婦的實(shí)驗(yàn)室并且和巴甫洛夫交談條件反射問題。

(2) 高爾基在法國巴黎詳細(xì)地參觀居里夫婦的實(shí)險(xiǎn)室,在國內(nèi)和巴甫洛夫交談條件反射問題。


以上幾例,是通過縱橫分析、考察背景來注明國別以明確有關(guān)地區(qū)、事物、人物的隸屬關(guān)系的,從而做到概念明確, 事理清楚。有時,為此除要注明國別以外,還要交代淸楚其他有關(guān)的地理概念。


責(zé)任編輯:admin


微信公眾號

  • 上一篇:阿拉伯語翻譯技巧分析
  • 下一篇:被曲解的“associate”


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問題,煩請30天內(nèi)提供版權(quán)疑問、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至info@qiqee.net,我們將及時溝通與處理。


我來說兩句
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)