- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
所謂質(zhì)量統(tǒng)籌,是指在項目層面上對整體質(zhì)量進行檢查。雖然實際生產(chǎn)過程中每個譯員都會對自己負責(zé)的部分進行質(zhì)量檢查,但個人的工作畢竟只是整個項目的一部分,有時候甚至是很小的一部分,對于一些全局性的問題,只有在對不同人員的工作進行檢查的時候才能有所發(fā)現(xiàn)。
質(zhì)量統(tǒng)籌一般可由語言人員來進行,總結(jié)一些全局性的問題,并借助工具來進一步加以提高;也可由項目助理來進行,即完全借助工具來對所有項目文件進行檢查,并針對所發(fā)現(xiàn)的問題進行總體修改,其中最為普遍的可能就是一致性問題。
有很多工具都可以用來輔助質(zhì)量統(tǒng)籌,下面僅以ApSIC Xbench為例來進行簡單說明。
Xbench 是一個免費工具,支持對包括SDL Trados、Wordfast、Transit、SDLX、SDL Idiom、Logoport等在內(nèi)的各種雙語文件進行質(zhì)量檢查,其使用也非常簡單。
1. 添加文件:首先通過“Project”>“New”來創(chuàng)建一個新的項目,然后單擊“Add...”添加要進行質(zhì)量檢查的文件,如圖1所示,既可以添加單個的文件,也可以添加整個文件夾。
圖1 Xbench添加支持的格式界面
通過單擊“Next”并一路下去,添加完要進行質(zhì)量檢查的文件,之后很重要的一點,就是添加用于術(shù)語一致性檢查的詞匯表。
2. 添加詞匯表:在Xbench中,詞匯表要求做成以制表符Tab為分隔符的文本文件,即每一行都統(tǒng)一成“英文 中文”的形式,然后單擊“Add...”,并在上面同樣的界面中選擇“Tab-delimited Text File”,添加完之后,選中“Remove duplicates”和“Key Terms”選項。在本案例中,之前提取的術(shù)語表即可在此處添加,以便檢查術(shù)語的一致性。