把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊(cè)  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    超值滿減    人工翻譯    英語(yǔ)IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 外語(yǔ)書籍 > 翻譯教材 > 筆譯書籍 > 正文

《語(yǔ)用學(xué)與翻譯》The Pragmatics of Translation

發(fā)布時(shí)間: 2016-04-29 15:04:25   作者:etogether.net   來(lái)源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):

英語(yǔ)考試課程   德語(yǔ)考試課程   日語(yǔ)考試課程   俄語(yǔ)考試課程   法語(yǔ)考試課程   西語(yǔ)考試課程   韓語(yǔ)考試課程   葡語(yǔ)考試課程   小語(yǔ)種考試語(yǔ)言

英語(yǔ)語(yǔ)法課程   德語(yǔ)語(yǔ)法課程   日語(yǔ)語(yǔ)法課程   俄語(yǔ)語(yǔ)法課程   法語(yǔ)語(yǔ)法課程   西語(yǔ)語(yǔ)法課程   韓語(yǔ)語(yǔ)法課程   葡語(yǔ)語(yǔ)法課程   小語(yǔ)種語(yǔ)法語(yǔ)言

英語(yǔ)口語(yǔ)課程   德語(yǔ)口語(yǔ)課程   日語(yǔ)口語(yǔ)課程   俄語(yǔ)口語(yǔ)課程   法語(yǔ)口語(yǔ)課程   西語(yǔ)口語(yǔ)課程   韓語(yǔ)口語(yǔ)課程   葡語(yǔ)口語(yǔ)課程   小語(yǔ)種口語(yǔ)語(yǔ)言

 《語(yǔ)用學(xué)與翻譯》The Pragmatics of Translation


【正版】語(yǔ)用學(xué)與翻譯 ?;?/p>

本書所收13篇論文從不同角度論述了語(yǔ)用因素對(duì)翻譯的影響,如:語(yǔ)言的行為功能、禮貌原則、相關(guān)原則以及合作原則、新信息與舊信息、前提與明示、時(shí)間與空間、指稱和語(yǔ)篇連貫、會(huì)話的避免正面回答以及如何使譯文讀者獲得與原文讀者等同效果等因素。


【現(xiàn)價(jià)】21.43 元



【查看更多詳情】

 

  •  《語(yǔ)用學(xué)與翻譯》The Pragmatics of Translation
我來(lái)說兩句
評(píng)論列表
已有 0 條評(píng)論(查看更多評(píng)論)