- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語(yǔ) |
- 德語(yǔ)
英語(yǔ)考試課程 德語(yǔ)考試課程 日語(yǔ)考試課程 俄語(yǔ)考試課程 法語(yǔ)考試課程 西語(yǔ)考試課程 韓語(yǔ)考試課程 葡語(yǔ)考試課程 小語(yǔ)種考試語(yǔ)言
英語(yǔ)語(yǔ)法課程 德語(yǔ)語(yǔ)法課程 日語(yǔ)語(yǔ)法課程 俄語(yǔ)語(yǔ)法課程 法語(yǔ)語(yǔ)法課程 西語(yǔ)語(yǔ)法課程 韓語(yǔ)語(yǔ)法課程 葡語(yǔ)語(yǔ)法課程 小語(yǔ)種語(yǔ)法語(yǔ)言
英語(yǔ)口語(yǔ)課程 德語(yǔ)口語(yǔ)課程 日語(yǔ)口語(yǔ)課程 俄語(yǔ)口語(yǔ)課程 法語(yǔ)口語(yǔ)課程 西語(yǔ)口語(yǔ)課程 韓語(yǔ)口語(yǔ)課程 葡語(yǔ)口語(yǔ)課程 小語(yǔ)種口語(yǔ)語(yǔ)言
預(yù)售 進(jìn)口日文 漫畫(huà) 神樂(lè)缽 8 カグラバチ 8 集英社 外薗 健 正版書(shū)籍。
【到手價(jià)】45.50 元
進(jìn)口日文原版《カグラバチ》書(shū)評(píng)
——一把“木刀”如何劈開(kāi)少年漫畫(huà)的想象邊界
一、版本與購(gòu)買(mǎi)體驗(yàn)
這次拿到的是集英社《ジャンプコミックス》2023年11月第1刷。日亞直郵,紙張仍維持JUMP系一貫的輕量再生紙,封面卻選用了帶珠光感的120g銅版紙,黑底燙銀的“カグラバチ”字樣在不同角度下會(huì)閃現(xiàn)刀光般的冷白色,視覺(jué)先行就把“妖刀”這一主題點(diǎn)透了。運(yùn)輸過(guò)程中唯一的小遺憾是海運(yùn)濕度讓外封輕微卷邊,如果特別在意品相,建議加購(gòu)防潮包裝或走空運(yùn)。
二、故事:王道骨架,邪道血肉
《カグラバチ》目前兩卷的結(jié)構(gòu)非常清晰:
序章(第1話~第6話)——用最短篇幅完成“少年失親→得刀→踏上復(fù)仇/救贖”的王道起筆;
第一主線(第7話~第15話)——把“刀與人誰(shuí)才是主體”這一邪道命題拋向讀者。
作者外薗健的敘事節(jié)奏像刀尖劃紙,第一格還在日常搞笑,第二格直接腰斬一只式神,血霧未散又立刻切入回憶殺。這種“秒級(jí)”情緒切換在中文版里常因臺(tái)詞密度高而顯得碎,但原版日文依靠大量片假名擬態(tài)詞與行間留白,把節(jié)奏感做得極凈極脆——讀原版時(shí)才意識(shí)到,第一卷末尾那句“斬る、でいいのか?”其實(shí)只占了一整頁(yè)中央孤零零的一行,視覺(jué)沉默的沖擊遠(yuǎn)勝翻譯后的注腳。
三、角色:在“復(fù)仇”母題里植入反類(lèi)型
? 主六花(むりょう):少年漫畫(huà)史上少見(jiàn)的“悶聲狠人”。外薗給了他一張娃娃臉,卻用關(guān)西腔配最冷的吐槽,形成天然違和感。原版臺(tái)詞中大量“やろ”“せやな”讓語(yǔ)感更痞,中文譯本往往只能統(tǒng)一成“啊”“嗯”,人物棱角瞬間磨平。
? 妖刀“千社”:真正主角。刀鄂處的人臉會(huì)隨情緒變換表情,對(duì)話框用古體字,宛如平安京的怨靈在耳邊呢喃。日文原版在擬聲上玩得更瘋——刀身出鞘是“キィィィラ”,血珠落地是“シタッ”,一頁(yè)之內(nèi)高低頻擬聲交錯(cuò),像給耳朵做了環(huán)繞立體聲。
四、畫(huà)面:刀紋、血跡與留白
外薗健此前做助手時(shí)專(zhuān)精背景,這次卻故意在打斗場(chǎng)面做減法:
? 人物被放大到出血位,背景全白,只留速度線在刀鋒交匯處炸裂;
? 血沒(méi)有用傳統(tǒng)網(wǎng)點(diǎn),而是全數(shù)字“潑墨”,邊緣呈毛刺狀,仿佛紙被真刀劃破。
最驚艷的是第1卷卷首拉頁(yè):一整條縱向刀紋貫穿24cm的紙面,刀紋中心用極細(xì)白線描出六花童年剪影——從物理層面把“過(guò)去的自己”劈成了兩半。這種需要整版紙才能呈現(xiàn)的震撼,在電子單行本上被縮成手機(jī)屏里的600px,完全失去意義;這也是我堅(jiān)持收實(shí)體原版的最大理由。
五、主題:當(dāng)“妖刀”成為精神分析裝置
表面看,《カグラバチ》講的是“少年找爸爸留下的妖刀復(fù)仇”。但兩卷下來(lái),作者不斷用“刀會(huì)吃掉使用者記憶”這一設(shè)定把“復(fù)仇”推向形而上:
? 如果你靠憎恨獲得力量,最終連憎恨的理由都會(huì)被刀吞噬,復(fù)仇成了自我刪除的悖論;
? 刀鄂處的臉其實(shí)是使用者未來(lái)的“終焉形態(tài)”,提前把結(jié)局?jǐn)偨o你看。
這種“命運(yùn)前置”的敘事,讓《カグラバチ》跳出了《鬼滅之刃》式的親情羈絆,更接近筒井哲也的《 look back》與三宅亂丈的《惡之教典》的混合體——王道皮囊,虛無(wú)內(nèi)核。
六、語(yǔ)言學(xué)習(xí)彩蛋
武器名幾乎都用音讀漢字+片假名復(fù)合,如“緋骨スサノ”“零式ムラクモ”,方便邊讀邊查;
作者喜歡在臺(tái)詞里埋古日語(yǔ),第二卷出現(xiàn)“いざ鎌倉(cāng)”這類(lèi)軍記物語(yǔ)口吻,適合N2以上讀者當(dāng)活教材;
每卷末尾的“刀銘解說(shuō)”用小學(xué)三年級(jí)漢字寫(xiě)成,意外成為溫和入門(mén)段落。
七、缺點(diǎn):
? 女性角色目前工具人屬性明顯,期待后續(xù)反轉(zhuǎn);
? 打斗分鏡偶有過(guò)度留白,導(dǎo)致方位感丟失,需倒回去重看兩遍才能確認(rèn)誰(shuí)砍了誰(shuí);
? 作為新連載,兩卷只夠鋪世界觀,劇情尚未完全展開(kāi),追更會(huì)很煎熬。
八、總結(jié):為什么值得收原版
紙質(zhì)裝幀把“刀”這一意象實(shí)體化;
擬聲、方言、古語(yǔ)的語(yǔ)感樂(lè)趣只有日文能完整保留;
外薗健在Jump+訪談里明確說(shuō)“結(jié)局早已畫(huà)好,預(yù)計(jì)9卷完結(jié)”,短平快的篇幅讓收藏壓力不大。
如果你厭倦了“友情努力勝利”的循環(huán),又舍不得少年漫畫(huà)的熱血體感,《カグラバチ》是一把值得收入鞘中的異色妖刀——只是切記,翻開(kāi)第一頁(yè)的瞬間,你的記憶可能就被它悄悄削去一角。