【正版包郵】文化翻譯:筆譯口譯及中介入門(mén) 卡坦(KatanD.) 上海外語(yǔ)教育出版社 Translating Cultures: An Introduction for Translators, Interpreters and Mediators 。
“跨文化翻譯”(translating across cultures)和“文化精通性”(cultural proficiency)是當(dāng)今翻譯研究的熱門(mén)話(huà)題。本書(shū)試圖使關(guān)于文化的討論進(jìn)入一個(gè)更嚴(yán)密、更具有連貫性的邏輯軌道,并提供一個(gè)為筆譯、口譯者及其他文化中介者傳授文化的模式。作為時(shí)下解讀文化的一個(gè)入門(mén),本書(shū)旨在提高文化中介者在構(gòu)建、理解及翻譯文化現(xiàn)實(shí)過(guò)程中的文化自覺(jué)性。作者認(rèn)為,文化語(yǔ)境是一個(gè)框架,我們?cè)谄渲懈兄⒗斫馔庠诘奈幕庀蠡颥F(xiàn)實(shí)。
【現(xiàn)價(jià)】28 元