- 簽證留學 |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
一、2020年度中國當代作品翻譯工程申報截止日期為2021年1月31日。
二、申報范圍和要求
1、須為1978年以來正式發(fā)表或出版的中國當代文學作品,包括小說、詩歌、散文、報告文學(紀實文學)等,已與國外出版社簽訂翻譯出版合同,將翻譯成外文在國外出版。
2、申報作品須具有較高思想性和藝術(shù)性,應(yīng)注重反映現(xiàn)實生活,描繪新時代新氣象,生動表達中國人民的價值追求、情感世界和精神風貌,著力書寫中華民族偉大復(fù)興中國夢,弘揚中華文化,講述中國故事,彰顯中國精神。
3、申報作品須適合不同對象國家地區(qū)的歷史背景、文化傳統(tǒng)和閱讀習慣,有利于加強中外文化交流,增進與各國人民的友誼,傳遞中國聲音。
4、申報作品尚未獲得其他形式的對外翻譯出版資助。
5、設(shè)立中國當代少數(shù)民族文學作品對外翻譯工程專項,資助中國當代少數(shù)民族文學作品的對外翻譯項目。
6、本工程只向已達成翻譯出版合同的項目提供翻譯資助,不負責介紹、組織具體作品的翻譯出版。
三、申報程序
1、版權(quán)代理機構(gòu)、外文出版機構(gòu)和譯者均可提出申請。
2、申報材料:
①《中國當代作品翻譯工程申報表》,樣表見附件一(簽字并蓋章),或《中國作家協(xié)會中國當代少數(shù)民族文學作品對外翻譯工程申報表》,樣表見附件二(簽字并蓋章);
②作品原作者授權(quán)書或版權(quán)授權(quán)協(xié)議的復(fù)印件;
③翻譯作品出版協(xié)議的復(fù)印件;
④與譯者簽訂的翻譯合同的復(fù)印件;
⑤翻譯作品出版機構(gòu)營業(yè)執(zhí)照、稅務(wù)登記證或其他資質(zhì)證明的復(fù)印件及中文翻譯件;