- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語(yǔ) |
- 德語(yǔ)
?。ㄈ┰S可他人從現(xiàn)場(chǎng)直播和公開傳送其現(xiàn)場(chǎng)表演,并獲得報(bào)酬;
?。ㄋ模┰S可他人錄音錄像,并獲得報(bào)酬;
?。ㄎ澹┰S可他人復(fù)制、發(fā)行錄有其表演的錄音錄像制品,并獲得報(bào)酬;
(六)許可他人通過信息網(wǎng)絡(luò)向公眾傳播其表演,并獲得報(bào)酬。
被許可人以前款第(三)項(xiàng)至第(六)項(xiàng)規(guī)定的方式使用作品,還應(yīng)當(dāng)取得著作權(quán)人許可,并支付報(bào)酬。
第三十八條 本法第三十七條第一款第(一)項(xiàng)、第(二)項(xiàng)規(guī)定的權(quán)利的保護(hù)期不受限制。
本法第三十七條第一款第(三)項(xiàng)至第(六)項(xiàng)規(guī)定的權(quán)利的保護(hù)期為五十年,截止于該表演發(fā)生后第五十年的12月31日。
第三節(jié) 錄音錄像
第三十九條 錄音錄像制作者使用他人作品制作錄音錄像制品,應(yīng)當(dāng)取得著作權(quán)人許可,并支付報(bào)酬。
錄音錄像制作者使用改編、翻譯、注釋、整理已有作品而產(chǎn)生的作品,應(yīng)當(dāng)取得改編、翻譯、注釋、整理作品的著作權(quán)人和原作品著作權(quán)人許可,并支付報(bào)酬。
錄音制作者使用他人已經(jīng)合法錄制為錄音制品的音樂作品制作錄音制品,可以不經(jīng)著作權(quán)人許可,但應(yīng)當(dāng)按照規(guī)定支付報(bào)酬;著作權(quán)人聲明不許使用的不得使用。
第四十條 錄音錄像制作者制作錄音錄像制品,應(yīng)當(dāng)同表演者訂立合同,并支付報(bào)酬。
第四十一條 錄音錄像制作者對(duì)其制作的錄音錄像制品,享有許可他人復(fù)制、發(fā)行、出租、通過信息網(wǎng)絡(luò)向公眾傳播并獲得報(bào)酬的權(quán)利;權(quán)利的保護(hù)期為五十年,截止于該制品首次制作完成后第五十年的12月31日。