?。ǘ┥暾?qǐng)學(xué)習(xí)其他類(lèi)本科專(zhuān)業(yè)(含漢語(yǔ)本科專(zhuān)業(yè))的為一年。
已有漢語(yǔ)基礎(chǔ)的申請(qǐng)人參加漢語(yǔ)補(bǔ)習(xí)的時(shí)間可適當(dāng)縮短。
第八條 申請(qǐng)人經(jīng)過(guò)規(guī)定時(shí)間的漢語(yǔ)補(bǔ)習(xí)后,仍未能獲得最低合格等級(jí)證書(shū),應(yīng)繼續(xù)補(bǔ)習(xí)漢語(yǔ)直至獲得最低合格等級(jí)證書(shū)為止。因特殊情況未能獲得最低合格等級(jí)證書(shū),中國(guó)政府獎(jiǎng)學(xué)金生由國(guó)家教委外事司批準(zhǔn),其他留學(xué)生由學(xué)校所在省、自治區(qū)、直轄市教育主管部門(mén)批準(zhǔn),可作為試讀生轉(zhuǎn)入專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)。此類(lèi)留學(xué)生須自入專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)之日起,于一年內(nèi)獲得最低合格等級(jí)證書(shū),并在專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)成績(jī)合格的條件下,方可自第二年起正式注冊(cè)學(xué)習(xí)本科專(zhuān)業(yè),其已學(xué)專(zhuān)業(yè)成績(jī)計(jì)入學(xué)分,否則,將作退學(xué)處理。
第九條 有關(guān)普通高等學(xué)校如認(rèn)為已獲得最低合格等級(jí)證書(shū)的申請(qǐng)人,在學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)時(shí)仍不能滿(mǎn)足本校專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)對(duì)漢語(yǔ)的要求,應(yīng)在注冊(cè)后,有針對(duì)性地安排漢語(yǔ)補(bǔ)習(xí)課程,以提高學(xué)生的漢語(yǔ)水平。
第十條 對(duì)于申請(qǐng)入中國(guó)普通高等學(xué)校專(zhuān)科專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)的外國(guó)人的漢語(yǔ)水平要求,參照對(duì)本科專(zhuān)業(yè)的要求執(zhí)行。
第十一條 對(duì)于申請(qǐng)入普通高等學(xué)校攻讀碩士和博士學(xué)位的外國(guó)人的漢語(yǔ)水平要求分別為:
(一)教學(xué)語(yǔ)言為漢語(yǔ)的,可參照本辦法執(zhí)行;
?。ǘ┙虒W(xué)語(yǔ)言為外語(yǔ)的,不作統(tǒng)一規(guī)定,但學(xué)位論文一般使用漢語(yǔ),其中論文摘要必須使用漢語(yǔ)。
第十二條 本規(guī)定自1996/1997學(xué)年度起執(zhí)行。