- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
fee 和 fare雖然都是“費用”,但它們的含意截然不同。
fee 通常是指專業(yè)服務(wù)或咨詢所索取的費用,如 lawyer’s fees (律師費)、doctor’s fees (醫(yī)師費) 或 counseling fees (咨詢費)。
請看下面的例句:
1.School fees have risen by 10% this year. (今年學(xué)費已漲了10%)
2.I have to pay the lawyer fees for helping handle this matter. (請律師幫忙處理這一事項,我須支付律師費用。)
3.What are the fees for a weekly cleaning service? (每周的打掃服務(wù)費是多少呢?)
此外,會費、入場費、仲介費、代辦費、課程或活動的報名費、銀行等機構(gòu)的手續(xù)費等費用也都是使用 fee。
至于 fare,一般而言,它僅指交通工具的票價,如公車、船舶、計程車或火車的票價或車資。
所以,搭乘公車所支付的費用,英文叫做 bus fare 而不是 bus fee;飛機票價叫做 airfare。
請看下面的例句:
1.What’s the bus fare from here to the concert hall? (從這里到音樂廳的公車票價是多少呢?)
2.The taxi fares here are so high.(這里的計程車費用太高了)。
3.I don’t have enough money for the train fare home. (我的錢不夠付回家的火車票)