- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語(yǔ) |
- 德語(yǔ)
獎(jiǎng)項(xiàng)
冠軍(1 隊(duì)):獎(jiǎng)金45000澳門(mén)元(其中參賽隊(duì)學(xué)生35000澳門(mén)元,指導(dǎo)教師10000澳門(mén)元)
亞軍(1 隊(duì)):獎(jiǎng)金35000澳門(mén)元(其中參賽隊(duì)學(xué)生28000澳門(mén)元,指導(dǎo)教師7000澳門(mén)元)
季軍(1 隊(duì)):獎(jiǎng)金25000澳門(mén)元(其中參賽隊(duì)學(xué)生20000澳門(mén)元,指導(dǎo)教師5000澳門(mén)元)
粵港澳大灣區(qū)高等院校特別獎(jiǎng)*
2 隊(duì):每隊(duì)獎(jiǎng)金20,000澳門(mén)元(其中參賽隊(duì)學(xué)生15000澳門(mén)元,指導(dǎo)教師5000澳門(mén)元)
葡語(yǔ)國(guó)家高等院校特別獎(jiǎng)
2 隊(duì):每隊(duì)獎(jiǎng)金20,000澳門(mén)元(其中參賽隊(duì)學(xué)生15000澳門(mén)元,指導(dǎo)教師5000澳門(mén)元)
備注:
* “粵港澳大灣區(qū)高等院校特別獎(jiǎng)”及“葡語(yǔ)國(guó)家高等院校特別獎(jiǎng)”為鼓勵(lì)相關(guān)國(guó)家和地區(qū)高等院校參賽而設(shè),故相關(guān)國(guó)家和地區(qū)之高等院校隊(duì)方有資格獲上述獎(jiǎng)項(xiàng)。若參賽隊(duì)同時(shí)獲一般獎(jiǎng)項(xiàng)及特別獎(jiǎng)項(xiàng)時(shí),將獲發(fā)獎(jiǎng)金較高的獎(jiǎng)項(xiàng)。
比賽形式
1.主辦單位于統(tǒng)一時(shí)間以隨機(jī)方式選擇原文通過(guò)電郵分發(fā)給各參賽隊(duì)。
2.參賽隊(duì)?wèi)?yīng)按照主辦方規(guī)定的期限提交譯文。翻譯時(shí)限以原文通過(guò)電郵分發(fā)翌日開(kāi)始計(jì)算。
3.參賽隊(duì)須至少翻譯1500句原文,不超過(guò)2000句。超過(guò)2000句的部分將不予計(jì)算。
4.僅首次交稿被視為有效。提交譯稿后主辦方不再接受任何修改或重新交稿。
評(píng)審標(biāo)準(zhǔn)
1.參賽隊(duì)伍提交的譯文須由各隊(duì)獨(dú)立完成。與非隊(duì)員合譯、抄襲或請(qǐng)他人校訂(指導(dǎo)教師除外)的譯文均屬無(wú)效。若參賽者被發(fā)現(xiàn)有以上行為即自動(dòng)失去參賽資格。若由上述原因引發(fā)著作權(quán)或作者利益糾紛,由參賽隊(duì)自行負(fù)責(zé)。
2.本屆中葡翻譯大賽評(píng)審標(biāo)準(zhǔn)如下:
a. 傳遞信息準(zhǔn)確(50%):要求譯文完整準(zhǔn)確傳達(dá)原文信息,邏輯清晰、術(shù)語(yǔ)規(guī)范、數(shù)字翻譯準(zhǔn)確;
b. 表達(dá)明晰順暢(30%):要求譯文表達(dá)符合目的語(yǔ)的語(yǔ)用習(xí)慣,語(yǔ)法無(wú)誤,表達(dá)流暢,用詞貼切;
c. 語(yǔ)言風(fēng)格一致(20%):要求譯文與原文表達(dá)風(fēng)格一致,體現(xiàn)原作者的用語(yǔ)特點(diǎn)。
3.由主辦單位組成獨(dú)立評(píng)審團(tuán)(學(xué)術(shù)組)根據(jù)以上標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行評(píng)審。
4.若參賽隊(duì)所譯原文少于2000句,但多于或等于1500句,評(píng)審團(tuán)將按比例扣減相應(yīng)分?jǐn)?shù):譯文句數(shù)為1500句之翻譯作品,最高評(píng)分為70分;譯文句數(shù)為2000句之翻譯作品,最高評(píng)分為100分;若參賽隊(duì)翻譯原文少于1500句,將記為0分,并將自動(dòng)失去入選及接受評(píng)審的資格。
知識(shí)產(chǎn)權(quán)
1.參賽隊(duì)提交的翻譯文本必須是原創(chuàng)翻譯作品。原創(chuàng)翻譯作品聲明書(shū)須與譯稿一并提交。
2.各隊(duì)須確保其作品不侵犯任何版權(quán)或任何地方第三方的任何知識(shí)產(chǎn)權(quán)。
3.入選翻譯作品的知識(shí)產(chǎn)權(quán)屬澳門(mén)理工學(xué)院所有。
4.澳門(mén)理工學(xué)院擁有所有參賽作品知識(shí)產(chǎn)權(quán)的獨(dú)家使用權(quán)。
遞交方式
各隊(duì)須通過(guò)主辦單位規(guī)定的方式提交譯稿,遞交方式將于比賽官方網(wǎng)站(wcptc.ipm.edu.mo)公布。
證書(shū)
1.所有完成并遞交1500句以上譯稿,且譯文質(zhì)量符合相關(guān)要求的參賽隊(duì)均可獲發(fā)參賽證書(shū)。
2.頒獎(jiǎng)典禮以及其他相關(guān)活動(dòng)舉辦時(shí)間及方式將視乎情況決定,屆時(shí)將作進(jìn)一步通知。
查詢
澳門(mén)理工學(xué)院
澳門(mén)高美士街
電郵:WCPTC@ipm.edu.mo
其他
1.主辦單位有權(quán)取消不遵守本章程及違反任何適用規(guī)定的參賽隊(duì)之參賽資格。
2.如有任何爭(zhēng)議,評(píng)審團(tuán)的決定為最終決定,上訴將不獲受理。
3.主辦單位保留修改本章程及細(xì)則的權(quán)利。
4.主辦單位擁有本章程的一切解釋權(quán)。
5.倘本章程中、葡、英三種文本內(nèi)容有異,以中文版本為準(zhǔn)。