(1988年4月13日第七屆全國人民代表大會第一次會議通過 根據(jù)2000年10月31日第九屆全國人民代表大會常務委員會第十八次會議《關于修改〈中華人民共和國中外合作經(jīng)營企業(yè)法〉的決定》第一次修正 根據(jù)2016年9月3日第十二屆全國人民代表大會常務委員會第二十二次會議《關于修改〈中華人民共和國外資企業(yè)法〉等四部法律的決定》第二次修正 根據(jù)2016年11月7日第十二屆全國人民代表大會常務委員會第二十四次會議《關于修改〈中華人民共和國對外貿(mào)易法〉等十二部法律的決定》第三次修正 根據(jù)2017年11月4日第十二屆全國人民代表大會常務委員會第三十次會議《關于修改〈中華人民共和國會計法〉等十一部法律的決定》第四次修正)
第一條 為了擴大對外經(jīng)濟合作和技術交流,促進外國的企業(yè)和其他經(jīng)濟組織或者個人(以下簡稱外國合作者)按照平等互利的原則,同中華人民共和國的企業(yè)或者其他經(jīng)濟組織(以下簡稱中國合作者)在中國境內(nèi)共同舉辦中外合作經(jīng)營企業(yè)(以下簡稱合作企業(yè)),特制定本法。
第二條 中外合作者舉辦合作企業(yè),應當依照本法的規(guī)定,在合作企業(yè)合同中約定投資或者合作條件、收益或者產(chǎn)品的分配、風險和虧損的分擔、經(jīng)營管理的方式和合作企業(yè)終止時財產(chǎn)的歸屬等事項。
合作企業(yè)符合中國法律關于法人條件的規(guī)定的,依法取得中國法人資格。
第三條 國家依法保護合作企業(yè)和中外合作者的合法權益。
合作企業(yè)必須遵守中國的法律、法規(guī),不得損害中國的社會公共利益。
國家有關機關依法對合作企業(yè)實行監(jiān)督。
第四條 國家鼓勵舉辦產(chǎn)品出口的或者技術先進的生產(chǎn)型合作企業(yè)。
第五條 申請設立合作企業(yè),應當將中外合作者簽訂的協(xié)議、合同、章程等文件報國務院對外經(jīng)濟貿(mào)易主管部門或者國務院授權的部門和地方政府(以下簡稱審查批準機關)審查批準。審查批準機關應當自接到申請之日起四十五天內(nèi)決定批準或者不批準。
第六條 設立合作企業(yè)的申請經(jīng)批準后,應當自接到批準證書之日起三十天內(nèi)向工商行政管理機關申請登記,領取營業(yè)執(zhí)照。合作企業(yè)的營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)日期,為該企業(yè)的成立日期。