1. 表示動(dòng)作的出發(fā)點(diǎn):從……來
回答問題:woher?von wo?
Er sprang vom Zug.
他從火車上跳下來。
Der Apfel f?llt vom Baum.
蘋果從樹上掉下來。
Ich hole miein Geld von der Bank.
我從銀行取錢。
注釋
在表示動(dòng)作的出發(fā)點(diǎn)時(shí),von之后常常接另一個(gè)介詞或副詞。
例如:
Von dem Turm (aus/herab) kann man weit ins Land sehen.
(可省略)從塔樓望過去可以看到很遠(yuǎn)的地方。
Von der Brücke an fuhr das Auto langsam.
(不能省略)小車從橋上緩緩駛過。
Ich komme von zu Hause.
(不能省略)我從家里來。
2. 表示來源
回答問題:von wo? woher? von wem(人)?
Sein Verm?gen stammt von seiner Familie.
他的財(cái)產(chǎn)都是繼承家業(yè)得來的。
3. 表示距離
回答問題:wo?
Das Studentenheim liegt weit von der Universit?t.
學(xué)生宿舍離大學(xué)很遠(yuǎn)。
Wie weit liegt Bielefeld von Hannover entfernt?
比勒費(fèi)爾德離漢諾威有多遠(yuǎn)?
4. 與bis等介詞連用
4.1)表示從一點(diǎn)到另一點(diǎn)
回答問題:von wo bis wo?
Das Auto f?hrt von München bis Stuttgart.
小車從慕尼黑開到斯圖加特。
Wir fliegen von Berlin nach Moskau.
我們從柏林飛莫斯科。
Das Kind l?uft vom Vater zu seiner Mutter.
孩子從爸爸那兒跑到他媽媽那兒。
4.2)與bis帶起的介詞詞組連用
回答問題:von wann bis wann?
Vom Morgen bis zum Abend arbeiteten sie auf den Feldern.
他們在地里從日出干到日落。
Von seiner Jugend bis ins hohe Alter rauchte er nie.
他從年輕時(shí)直到晚年都不吸煙。
Der erste Weltkrieg dauerte von 1914 bis 1918.
第一次世界大戰(zhàn)從1914年一直打到1918年。
5. 表示質(zhì)量、材料或特性,與抽象名詞連用,一般不加冠詞
Sie war eine Frau von gro?er Sch?nheit.
她是一位非常美麗的女性。
Wir sahen ein Theaterstück von hohem Niveau.
我們看了一場水平極高的戲劇。
Sie kaufte einen Ring von Gold.
她買了一個(gè)金戒指。
6. 用于被動(dòng)態(tài)中,表示動(dòng)作的施事者
Der Junge wurde von seinem Vater geschlagen.
這個(gè)男孩被他父親打了一頓。
Die Stadt wurde von Flugzeugen zerst?rt.
這個(gè)城市被空襲摧毀了
7. 表示日期
回答問題:vom wievielten?
Ich habe Ihr Schreiben vom 1. Mai dankend erhalten.
您5月1日的來信已收悉,非常感謝。
8. 表示年齡
Ein Junger von etwa 20 Jahren sa? dort.
一位約莫20歲左右的男孩坐在那兒。
Im Alter von 6 Jahren ging er in die Schule.
他6歲那年上學(xué)。
9. 表示整體中的部分關(guān)系
Von allen Studenten war er der flei?igste.
所有學(xué)生中他是最刻苦的。
Gib dem Kind etwas von dem Kuchen!
拿點(diǎn)點(diǎn)心給孩子們吃!
10. 表示所屬關(guān)系,代替第二格
Er liest interessiert ein Buch von Goethe.
他饒有興致地讀著歌德的書。
Das ist Musik von Mozart.
這是莫扎特的音樂。
11. 與其他介詞連用
Von acht Uhr ab bin ich wieder zu Hause.
從8點(diǎn)鐘起我又在家了。
Vom n?chsten Monat an bekommt er 800 Euro monatlich.
從下月開始他每月可得800歐元。
Wir feiern von alters her Sylvester zu Hause.
自古以來我們都是在家里過除夕。
von Jugend auf
從青年時(shí)代起
von morgen ab
從明天起
vom 1. Juli ab/an
從7月1日起
責(zé)任編輯:admin