把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

翻譯新聞

搜索 導(dǎo)航
超值滿減
SDL推出了新翻譯效率提高部件upLIFT和AdaptiveMT
2016-12-06 11:11:18    etogether.net    本站原創(chuàng)    

 

隨著AdaptiveMT的引入,范式現(xiàn)在已經(jīng)轉(zhuǎn)移了。機(jī)器翻譯引擎不再忽略語言學(xué)家做出的更正。機(jī)器也會(huì)進(jìn)行自我學(xué)習(xí)。SDL的AdaptiveMT記錄每個(gè)校正,風(fēng)格偏好和術(shù)語選擇,以便提高隨時(shí)間的輸出。 SDL確保AdaptiveMT適應(yīng)于每個(gè)翻譯器。它也不需要手動(dòng)訓(xùn)練機(jī)器翻譯引擎。
 
個(gè)人翻譯的機(jī)器翻譯引擎的實(shí)時(shí)學(xué)習(xí)私人個(gè)性化是一個(gè)根本性的改變。從用戶界面的角度來看,SDL AdaptiveMT意味著翻譯記憶庫和機(jī)器翻譯正在進(jìn)行融合,有利于人翻譯效率的提高。
 
 
在接下來的幾個(gè)月里,SDL在一系列語言組合和產(chǎn)品中推出了這些令人振奮的翻譯效率提升程序。在2017年上半年,SDL GroupShare 2017將增加對upLIFT技術(shù)的支持。 SDL還致力于將這些新技術(shù)整合到一個(gè)名為“最佳匹配”的基于云的服務(wù)中。 Best Match將AdaptiveMT與基于云的翻譯記憶庫和術(shù)語庫結(jié)合在一起,以計(jì)算需要最少編輯工作的最佳匹配。
 
 
 
Meet SDL’s New Productivity Boosters upLIFT and AdaptiveMT
 
 
SDL has put translator productivity at the heart of its latest major release, the 2017 SDL Trados Studio and GroupShare update. The Studio 2017 release represents significant innovation in an area of the translation supply chain that, perhaps, has not received its fair share of attention over the past few years.
 
Translation Memories contain the result of tens of thousands of hours of intense knowledge work. So, the challenge SDL’s engineers gave themselves is how to make this treasure trove of data and expertise more readily accessible to those who work with it on a daily basis: the linguists. The result is upLIFT, a powerful concordance search that unlocks productivity gains from no-matches and fuzzy-matches in new, exciting ways.
 
Another major challenge SDL set out to address was the historical reluctance by many translators for interacting with machine translation output. One of the biggest pain points has always been that the machine never learns and the time spent post-editing never shortens. Enter AdaptiveMT, a machine translation solution personalized for each translator that learns from past mistakes.
 
原文:
https://slator.com/sponsored-content/meet-sdls-new-productivity-boosters-uplift-and-adaptivemt/
 
 

[上一頁][1] [2] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:牛津詞典推出API以便用戶訪問其的詞典數(shù)據(jù)
下一篇:英特爾獲得了語言翻譯系統(tǒng)的美國專利

微信公眾號搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)新聞




PC版首頁 -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們