把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

翻譯理論

搜索 導(dǎo)航
超值滿減
醫(yī)學(xué)翻譯例文|黑森州若干敬老院日常飲食營(yíng)養(yǎng)含量第二次報(bào)告——礦物質(zhì)
2025-01-27 10:26:04    etogether.net    網(wǎng)絡(luò)    


Title:Nutritional content in the daily diet from selected nursing homes for the aged in State of Hessen Second Report-minerals

標(biāo)題:黑森州若干敬老院日常飲食營(yíng)養(yǎng)含量第二次報(bào)告——礦物質(zhì)


Content/內(nèi)容:

1) Daily diet from 20 nursing homes for the elderly in the German state of Hessen were collected over a period of seven days.

在7日內(nèi),收集黑森州20個(gè)敬老院日常飲食。

2) After weighing and protocoling, the components of the meals were combined to one sample per day.

在稱量與作原始記錄后,每日食物中各成分含并成一個(gè)樣本。

3) The homogenized samples were analyzed for the minerals sodium, potassium, calcium, magnesium, phosphorus, iron, zinc, manganese, copper, nickel, and chromium.

分析食物勻漿中鈉、鉀、鈣、鎂、磷、鐵、鋅、錳、銅、鎳與鉻等礦物質(zhì)。


4) For evaluation of the nutrient value the mineral contents were compared to the recommendations of the German Association for Nutrition (Deutsche Gesellschaft fuer Ernahrung) for nutrient intake of the elderly.

為了評(píng)價(jià)營(yíng)養(yǎng)價(jià)值,礦物含量與德國(guó)營(yíng)養(yǎng)協(xié)會(huì)的老年人營(yíng)養(yǎng)推薦值作一比較。

5) Whereas mean content of sodium and of calculated sodium chloride per day drastically exceeded the recommendation, the magnesium and chromium recommendations were not reached by far.

雖然鈉平均含量與日氯化鈉計(jì)算值遠(yuǎn)超過(guò)推薦值,但鎂與鉻遠(yuǎn)未達(dá)到推薦值。

6) Regarding high nutrient density requirements with respect to a lower energy demand, only a few diets could reach the recommendations for calcium, magnesium, iron, and zinc density given for the elderly.

關(guān)于相對(duì)低能量的高營(yíng)養(yǎng)密度的需要量,只有少數(shù)飲食樣本可達(dá)到老年人鈣、鎂、鐵與鋅密度推薦值。


責(zé)任編輯:admin



上一篇:醫(yī)學(xué)翻譯例文——色氨酸的熱解產(chǎn)物Trp-P-1與Trp-P-2誘導(dǎo)原代大鼠肝細(xì)胞細(xì)胞凋亡
下一篇:醫(yī)學(xué)翻譯例文——同步高效液相色譜(HPLC)測(cè)定日用美容霜中的多種成分

微信公眾號(hào)搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語(yǔ)學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)理論文章






PC版首頁(yè) -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們