把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊(cè)  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    超值滿減    人工翻譯    英語(yǔ)IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 外語(yǔ)學(xué)習(xí) > 英語(yǔ)學(xué)習(xí) > 英語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí) > 正文

Accuse, Charge, Impeach, Incriminate和Indict法律術(shù)語(yǔ)分析

發(fā)布時(shí)間: 2017-07-19 09:18:25   作者:etogether.net   來(lái)源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):
摘要: 粘貼出來(lái)Accuse, Charge, Impeach, Incriminate和Indict法律術(shù)語(yǔ)分析及英語(yǔ)解釋以供大家參考。
 
這些術(shù)語(yǔ)均有指控某人犯罪的含義。accuse指刑事指控, 為通用詞,可表示正式或非正式,官方或個(gè)人指控[1],如:to accuse sb. of murder (指控某人犯謀殺罪)。charge—般指向法院提起的正式指控,如:to charge sb. with murder (指控某人犯謀殺罪);此外,它還可表示譴責(zé)某人違背某些行為準(zhǔn)則等[2]。 impeach為“彈劾”,多指因公共官員犯了叛逆罪或其他嚴(yán)重罪行而對(duì)其提起的指控[3];在英國(guó),此種指控多由下議院提起, 由上議院審理。incriminate用于刑事犯罪,可指直接控告罪犯, 如:He was incriminated in the conspiracy (他被指控參與共謀); 也可指某人因不利證詞而受牽連,而后一用法更為常見(jiàn),如to incriminate oneself (自證其罪)。indict主要用于刑事犯罪,且多用于對(duì)罪行較為嚴(yán)重的罪犯的正式指控,在美國(guó),尤指由大陪審團(tuán)直接通過(guò)indictment而提起的控訴[4],如性質(zhì)較輕的summary offences則不用該單詞表示起訴或指控。
[1] "To charge with a crime..” Cf. Daphne Dukelow, The Dictionary of Canadian Law, at p. 8,Thomson Professional Publishing Canada (1991), “To charge (a person) judicially or publicly with an offense,to make an accusation against. ” Cf. Bryan A. Garner, Black's Law Dictionary, 7th edition, at p. 22, West Group (1999).
[2] "To take proceeding or lay an information against a person believed to have committed an offense. " Cf. Daphne Dukelow, The Dictionary of Canadian Law, at p. 150, A Carswell Publication (1991). “To accuse sb. formally of having committed a crime. " Cf. P. H. Collin, English-Chinese Bilingual Law Dictionary, 2nd edition, at. p. 85, Peter Collin Publishing,世界圖書出版社(1998).
[3]“To charge with a crime or misconduct, specifically, to charge a (public official) before a competent tribunal (as the US Senate) with misconduct in office. ” Cf. Linda Picard Wood, J. D. , Merriam Webster's Dictionary of Law, at p. 235, Merriam-Webster, Incorporated ,Springfield, Massachusetts (1996)
[4]“To charge (a person) with a crime be formal legal process, esp. by grand-jury presentation. ” Cf. Bryan A. Gamer, Black's Law Dictionary, 7th edition, at p. 776, West Group (1999).
 
微信公眾號(hào)

我來(lái)說(shuō)兩句
評(píng)論列表
已有 0 條評(píng)論(查看更多評(píng)論)