- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
上述術(shù)語均與婚姻關(guān)系有關(guān),divorce( “離婚”)和annulment (“宣布婚姻無效”)的區(qū)別在于divorce指的是終止一種合法的婚姻地位[1];而annulment則是確認(rèn)此種合法地位從未存在過[2]。dissolution ( “解除婚姻關(guān)系”),多被認(rèn)為是divorce的一 種委婉說法,也是指終止一種合法的婚姻地位(其也包括因配 偶死亡而使婚姻關(guān)系解除。須注意的是,Black's Law Dictionary 第 6 版說其不包括 annulment;但 A Dictionary of Modem Legal Usage卻認(rèn)為其包括annulment [4])。在涉及離婚時(shí),人們一般用 divorce,而不用dissolution of marriage;但在美國,無過錯(cuò)離婚或除“感情破裂而無法重修舊好”外的不列舉具體離婚原因之“離婚”,卻通常不稱 divorce 而稱 dissolution of marriage。
[1]“the dissolution of a valid marriage granted esp. on specified statutory grounds (as adultery) arising after the marriage." Cf. Linda Picard Wood, J. D.,Merriam Webster's Dictionary of Law, at p. 148, Merriam-Webster, Incorporated (1996).
[2]“Unlike a divorce, an annulment establishes that marital status never existed in law. ” Cf. Bryan A. Gamer, Black's Law Dictionary, 7th edition, at p. 89, West Group (1999).
[3] Cf. The Publisher's Editorial Staff, Black’s Law Dictionary, abridged 6th edition, at p. 328,West Publishing Co. (1991 ).
[4] Cf. Bryan A. Gamer, A Dictionary of Modem Legal Usage, 2nd edition, at p. 549, Oxford University Press (1995).