- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
后綴-age與名詞age毫無關(guān)系。這是一個由古法語引進(jìn)的拉丁名詞后綴。在現(xiàn)代英語中,-age主要作為派生后綴。這時,它有兩種功能:1)加在動詞后面構(gòu)成抽象名詞,意為the act or result of ~ing,即表示該行為或行為的結(jié)果;2)加在名詞后面,基本意思為a group of或a place for?s,即表示該事物的群體或與該事物有關(guān)的場所等;有時意為the condition of?,即表示事物的狀況。由-age構(gòu)成的原生名詞為數(shù)不多,都是加在名詞性拉丁詞根上。
先舉動詞與-age相結(jié)合的例子。
breakage [break v. 打破;-age→]n. ① the act of breaking 破損,損壞/The breakage of the girder was due to a fault in the steel. 大梁斷裂是因為鋼材有毛病。②the amount caused by breaking 破損量 / The breakage of the goods is more than 5 percent. 貨物的破損量超過百分之五。
marriage [ marri ( ←marry) v. 與…結(jié)婚;-age→] n . the act or fact of living together as husband and wife 結(jié)婚;結(jié)婚生活, We wish the bride and groom a happy marriage.我們祝愿新郎新娘婚后活幸福。
postage [post v. 郵寄;-age→] n. the cost of posting 郵資,郵費 / The postage for airmail is greater than that for regular mail. 航郵的郵資比平郵的高。