- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語(yǔ) |
- 德語(yǔ)
物質(zhì)名詞是表示物質(zhì)、物資的名詞,它們所表示的東西是由相同的成分構(gòu)成的,無(wú)論如何分割,性質(zhì)依舊,如зóлoтo〔金子〕切成多大塊,仍是金子。物質(zhì)名詞不能一個(gè)個(gè)地計(jì)數(shù),但都可以衡量,故不能和定量數(shù)詞直接搭配,計(jì)量時(shí)要使用量詞,如不能說(shuō)什么тpи зóлoтo,但可說(shuō)тpи кусóчка зóлoтa〔三小塊金子〕或тpи грáмма зóлoтa〔三克黃金〕。物質(zhì)名詞可和不定量數(shù)詞連用,如мнóгo(мaлo)зóлoтa(許多(很少)金子)。
物質(zhì)名詞一般只有單數(shù)(如зóлoтo〔金子〕,молoкó[牛奶])或復(fù)數(shù)(如чepни?лa〔墨水〕沒(méi)有單、復(fù)數(shù)的對(duì)應(yīng)變化)。在特定的場(chǎng)合,在書(shū)面語(yǔ),科技語(yǔ)言中,某些平常只用單數(shù)的物質(zhì)名詞可以構(gòu)成復(fù)數(shù)形式,表示該物質(zhì)的種類(lèi),如:
В о?кнах магази?на выставлены ви?на, масла?, кру?пы.
(商店廚窗里擺著各種酒類(lèi)、油類(lèi)、谷物。)
Пи?ли ква?сы: брусничный, хлебный, можевельный.(Гopький)
〔喝了各種克瓦斯:越橘制的,面包制的,杜松子制的?!?/p>
當(dāng)代俄語(yǔ)中物質(zhì)名詞構(gòu)成復(fù)數(shù)形式的現(xiàn)象呈上升趨勢(shì)。
用復(fù)形式表示多品種,這是書(shū)面語(yǔ)、科技和公文語(yǔ)體用法。日常口語(yǔ)中,一般使用“單數(shù)物質(zhì)名詞+pа?зныx copтóв或pа?зныx ма?poк”(“各種(牌號(hào))的……”)這種表達(dá)方法。試比較:pа?зные чай—чай разных сорто?в。
表示農(nóng)作物的物質(zhì)名詞(如poжь〔黑麥〕)以及necóк〔沙〕,cнer〔雪〕,вonа?〔水〕等詞,用于復(fù)數(shù)強(qiáng)調(diào)所占面積大,數(shù)量多,持續(xù)長(zhǎng)久,頻繁等意義。如:
До горизо?нта желте?ли пески.
〔一直到天邊茫茫黃沙一片〕
Круго?м колыха?лись рж?и
〔四周麥浪起伏〕
Сейча?с каждый день дожди!
〔現(xiàn)在天天下雨!〕
俄語(yǔ)中有些物質(zhì)名詞有對(duì)應(yīng)的具體名詞,這些具體名詞表示相應(yīng)物質(zhì)個(gè)體,可有單、復(fù)數(shù)變化,可與數(shù)量數(shù)詞直接搭配。如:
виногра?д〔葡萄〕-виногра?дина〔一粒葡萄〕, виногра?дины
pocá〔露水〕—pocи?нкa〔露珠〕,pocи?нки
不過(guò),這種表示個(gè)體的名詞俄語(yǔ)中為數(shù)不多。物質(zhì)名詞要表示具體數(shù)量時(shí),通常要借助表示計(jì)量單位的詞一量詞。如:兩棵白菜— два коча?на капу?сты, 三張紙—три листа? бума?ги, 300 克白糖—три?ста гра?ммов са?хара.
責(zé)任編輯:admin