- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
國際經(jīng)貿(mào)方面的專著包括各類教科書、專業(yè)論著和論文等。從語言特點和文體上看, 各國政府機(jī)構(gòu)和國際經(jīng)濟(jì)組織發(fā)表的各種有關(guān)經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易的報告、年鑒等等,也可歸入此類。進(jìn)行這類文獻(xiàn)的翻譯,有時可根據(jù)具體內(nèi)容和漢語表達(dá)習(xí)慣對原有的語句結(jié)構(gòu)作ー定的調(diào)整。也就是說,相對于法律文件而言,此類翻譯可以采用較為靈活的表達(dá)方式(如例b中的 high single-digit 等):
例a Economics is the study of how people and society end up choosing, with or without the use of money,to employ scarce productive resources,that could have alternative uses,to produce various commodities and distribute them for consumption, now or in the future, among various persons and groups in society.
經(jīng)濟(jì)學(xué)研究的問題是,人們與社會如何最終決定,在使用或不使用貨幣的情況下,利用具有多種用途的稀缺生產(chǎn)資料來生產(chǎn)各種商品并將其分配給社會各成員與集團(tuán),以供他們當(dāng)前或?qū)硐M之用。
例b Careful analysis of China's recent growth and of the potential stumbling blocks it might face going forward concludes that sustained high single-digit GDP growth is likely in China for many decades to come, leading China's economy to match the United States by 2035 and double it by mid-century. Chinese economic success will thus eventually bring an end to America's global economic preeminence.
認(rèn)真分析一下中國近年來的發(fā)展態(tài)勢及其在前進(jìn)中可能面臨的障礙,就能得出這樣的結(jié)論:中國有能力在今后幾十年里繼續(xù)保持將近10%的GDP增長率,其經(jīng)濟(jì)規(guī)模到2035年將與美國不相上下,并且在本世紀(jì)中葉超過后者一倍。由此可以說,中國的經(jīng)濟(jì)成就最終將使美國失去其全球第一經(jīng)濟(jì)大國的地位。
責(zé)任編輯:admin