- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
(一)中美雙方互為重要的貨物貿(mào)易伙伴
雙邊貨物貿(mào)易快速增長。根據(jù)中國有關(guān)部門統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),2017年中美雙邊貨物貿(mào)易額達(dá)5837億美元,是1979年建交時(shí)的233倍,是2001年中國加入世界貿(mào)易組織時(shí)的7倍多。目前,美國是中國第一大貨物出口市場和第六大進(jìn)口來源地,2017年中國對美國出口、從美國進(jìn)口分別占中國出口和進(jìn)口的19%和8%;中國是美國增長最快的出口市場和第一大進(jìn)口來源地,2017年美國對華出口占美國出口的8%。
1. China and the US are important partners for each other in trade in goods.
Two-way trade in goods has grown rapidly. Chinese statistics show that trade in goods between China and the US in 2017 amounted to US$583.7 billion, a 233-fold increase from 1979 when the two countries forged diplomatic ties, as well as a seven-fold increase from 2001 when China joined the World Trade Organization. Currently, the US is China’s biggest export market and sixth biggest source of imports. In 2017, the US took 19% of China’s exports and provided 8% of China’s imports. China is the fastest growing export market for US goods and the biggest source of imports of the United States. In 2017, 8% of US exports went to China.
美國對華出口增速明顯快于其對全球出口。中國加入世界貿(mào)易組織以來,美國對華出口快速增長,中國成為美國重要的出口市場。根據(jù)聯(lián)合國統(tǒng)計(jì),2017年美國對華貨物出口1298.9億美元,較2001年的191.8億美元增長577%,遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于同期美國對全球112%的出口增幅(圖1)。
圖表:圖1:美國對華貨物出口增速快于美國對全球出口增速(%) 新華社發(fā)
US exports to China are growing much faster than its global average. Since its accession to the WTO, China has become an important market for US exports, which have grown rapidly. UN statistics indicate that in 2017 US exports of goods to China amounted to US$129.89 billion, a 577% increase from US$19.18 billion in 2001, and far higher than the 112% average growth rate of overall US exports (Chart 1).
Chart 1: US Exports to China Grow Faster than its Global Export Trade (%)