把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

英語學(xué)習(xí)

搜索 導(dǎo)航
超值滿減
attorney-at-law 和 attorney in fact法律術(shù)語分析
2017-09-01 09:32:16    etogether.net    網(wǎng)絡(luò)    


兩術(shù)語均有法律事務(wù)“代理人”的含義,attorney-at-law主要指具有律師資格[1],且注冊登記而從事法律事務(wù)代理者(licensed to practice law)。而attorney in fact則是指經(jīng)授權(quán)委托書 (power of attorney)授權(quán)主要從事非訴訟活動者,多在庭外處理委托事務(wù),其不一定必須具有律師資格[2] 。
 
[1]“A person who practice law; lawyer. ” Cf. Bryan A. Gamer, Black's Law Dictionary, 7th edition, at p. 802,West Group (1999).
[2] “An attorney who may or may not be a lawyer who is given written authority to act on another's behalf esp. by a power of attorney. " Cf. Linda Picard Wood, J. D. Merriam Webster's Dictionary of Law, at p. 38,Merriam-Webster, Incorporated Springfield, Massachusetts (1996).



上一篇:Avoid a tax, Dodge a tax 和 Evade tax法律術(shù)語分析
下一篇:Assert, Affirm, Allege, Aver, Avouch, Avow, Maintain 和 Testify法律術(shù)語分析

微信公眾號搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)外語學(xué)習(xí)文章






PC版首頁 -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們