兩者均為證券買賣報(bào)價(jià)時(shí)常使用的術(shù)語,bid and asked為“買進(jìn)出價(jià)和賣出喊價(jià)”,bids and offers則為“買價(jià)和賣價(jià)”, 差異在于前者尤指證券的場外買賣[1] 。在兩術(shù)語中,bid都是指的是買受人所出的最高應(yīng)買價(jià),而asked與offers則指的是出賣人所給出的最低賣價(jià),這兩者之間的差額則為spread。在證券買賣中,經(jīng)紀(jì)人一般對一種證券要報(bào)出兩個(gè)價(jià)格任客戶選擇,較低的一個(gè)價(jià)格是經(jīng)紀(jì)人買入價(jià),較高的則是經(jīng)紀(jì)人的賣出價(jià), 其差額就是經(jīng)紀(jì)人的利潤[2]。
[1] “ A notation describing the range of prices quoted for securities in an over-the-counter stock exchange. ” Cf. Bryan A. Gamer, Black's Law Dictionary, 7th edition, at p.1152, West Group (1999).
[2]參見倪克勤:《證券交易與銀行業(yè)務(wù)術(shù)語詞典》,四川人民出版社1992 年版。