把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

法語學(xué)習(xí)

搜索 導(dǎo)航
超值滿減
法語介詞和施動者補(bǔ)語
2023-05-15 09:17:48    etogether.net    網(wǎng)絡(luò)    


les prépositions et les compléments d'agent


動詞的施動者補(bǔ)語總是由介詞par或de來引導(dǎo)。


通常情況下,當(dāng)主動語態(tài)中的主語在被動語態(tài)中成為施動者補(bǔ)語時,我們使用介詞par來引導(dǎo)這一施動者補(bǔ)語。從表達(dá)的效果上看,由介詞par引導(dǎo)施動者補(bǔ)語時,我們所強(qiáng)調(diào)的是動作本身,尤其是動作的短暫性。例如:


● La fenêtre a été fermée par Paul.

窗戶是由保羅關(guān)上的。


● La lettre a été envoyée par mon père.

信是由我父親寄出的。


當(dāng)我們使用介詞de引導(dǎo)施動者補(bǔ)語時,我們所強(qiáng)調(diào)的則是動作所引起的后果,尤其是某種持續(xù)的效果。使用介詞de引導(dǎo)施動者補(bǔ)語的情況通常出現(xiàn)在表示情感的動詞中,例如:aimer, respecter, estimer, détester, ha?r等。我們來看一些例句:


● Il est fort détesté des collègues.

他很讓同事們討厭。


● Elle fut saisie de peur.

她非常害怕。


有時,同一個動詞既可以用介詞 par,也可以用介詞de來引導(dǎo)施動者補(bǔ)語,這往往是取了該動詞的兩種不同語義。也就是說,當(dāng)我們所取的語義為動詞本義時,通常使用介詞par,而當(dāng)我們所取的語義為動詞引申義時,通常使用介詞de。我們以動詞accabler為例:


● Il était accablé par la charge.

他當(dāng)時負(fù)擔(dān)沉重。


● Il était accablé de honte.

他非常羞愧。


● Son roman est accablé de critiques.

他的小說受到了各種批評。


責(zé)任編輯:admin




上一篇:法語介詞和狀語
下一篇:法語介詞和疑問詞

微信公眾號搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)外語學(xué)習(xí)文章






PC版首頁 -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們