似曾相識→sous-directeur/sous-production/ sous-vêtement/ sous-louer/sous-groupe
介詞sous作為前綴參與了許多詞匯的構(gòu)成,這和它豐富的含義是分不開的。在表示職業(yè)身份的名詞中,我們會發(fā)現(xiàn)許多由前綴sous參與其中的詞,用以表達(dá)“次一級”的職位,例如:sous-directeur(副經(jīng)理、副主任);在經(jīng)濟(jì)和技術(shù)詞匯中,我們也會發(fā)現(xiàn)大量的由前綴sous參與其中的名詞、動詞、分詞,表示“低于標(biāo)準(zhǔn)”、“不夠”的意思,例如:sous-production(生產(chǎn)不足);sous-alimenter(營養(yǎng)供給不足);sous-développé(落后的);此外,前綴sous還可以表示“某物放置在另一物之下”的意思,例如:sous-vêtement(內(nèi)衣);也可表示“第二等”的意思,例如:
sous-entrepreneur(轉(zhuǎn)包商);sous-louer(轉(zhuǎn)租);或是表達(dá)“整體之中的部分”的意思,例如:sous-groupe(小小組)。
親密接觸→sous+方位概念/sous+時間概念/sous表示原因、方式、視角、從屬
通過對介詞sous充當(dāng)前綴的學(xué)習(xí)我們就已經(jīng)可以體會到介詞sous的豐富含義了。確實(shí),介詞sous可以表達(dá)的意思非常多。例如:
1.介詞sous引導(dǎo)方位概念,表示“在……下面”、“在……里面”、“在……之中”的意思:
● Il a mis deux oreillers sous sa tête.
他在頭下墊了兩只枕頭。
● L'enfant s'est caché sous les couvertures.
孩子躲在被窩里面。
● Elle vient de mettre une lettre sous enveloppe.
她剛把一封信裝到信封之中。
2. 介詞sous引導(dǎo)時間概念,表示“在……時期”、“在……之內(nèi)”的意思:
● C'est sous Charles X que la petite est née.
這個小女孩是在查里十世時代出生的。
● Il reviendra sous peu de temps.
他不久就回來。
3. 介詞sous表示原因,即“在……之下”、“受……影響”的意思:
● Il s'est démissionné sous la pression de son patron.
迫于老板的壓力,他辭職了。
● Les branches pliaient sous le poids des fruits.
樹枝被沉甸甸的果子壓彎了腰。
4. 介詞sous表示方式,即“據(jù)”、“用”的意思:
● Il écrit toujours sous un faux nom.
他總是用筆名寫作。
● Passez cette chose sous silence!
別再提這件事了! (= ne pas en parler)
5. 介詞 sous表示從屬,即“在……之下”的意思:
● Il se met sous la protection du premier ministre.
他把自己置于總理的保護(hù)之下。
● Le directeur a des hommes sous ses ordres.
主任手下有一批人聽從他的命令。
責(zé)任編輯:admin