指示代詞derselbe可作形容詞用,釋義為“相同的”,“同一個”。
* Dieselbe Kreatur ist zum Beispiel gleichzeitig ein Objekt, ein Saugetier oder eine Katze.
例如,同一個生物同時可以是一個物體、一個晡乳動物或一只貓。
deshalb
用作副詞和連詞。在科技德語中與其在普通用語中的意義大致相同,釋義“因此”,“所以”或“由此”。它們在句子中的位置,有下列幾種
一、放在句首
* Deshalb entging den Operateuren zu Beginn des Storfalls, dass im Kern des Reaktors Kuehlwasser fehlte.
因此,在故障出現(xiàn)之初,操作人員沒有發(fā)覺反應(yīng)堆中心缺少冷卻水。
二、置于句中,一般在謂語動詞之后
* Das Angebot an diesen Medikamenten ist deshalb in der BRD betraechtlich.
這種藥品的供應(yīng)量在聯(lián)邦德國因而就相當(dāng)可觀。
* Dreiwertiges Eisen wird vom Menschen ueber den Magen -Darm,Trakt kaum aufgenommen und sei deshalb fuer die orale Eisentherapie ungeeignet.
三價鐵很難被人的腸胃所吸收,因此它不適于口服療法。
derjenige
指示代詞derjenige作“這個”或“那個”解。它既可引導(dǎo)一個名詞,也可引導(dǎo)一個從句