用作副詞,釋義“然而”,“可是”,“但”
1. Ein Sender strahlt naemlich die elektromagnetische Energie so ab, dass sich ein Teil laengs des Erdbodens,ein anderer Teil jedoch geradlinig im Raum ausbreitet.
發(fā)射臺發(fā)射出電磁能使其中一部分沿地面?zhèn)鞑?,而另一部分在空間內(nèi)進行直線傳播。
2. Die weirere Entwicklung dieser Einrichtung gelang Papin jedoch nicht.
可是,帕頻未能成功地對該裝置進行進一步設計。
3. Haeufig wird dabei jedoch der Motor direkt an die Maschine angeflanscht.
可是,馬達往往用法蘭盤直接固定在機床上。
je nachdem
連詞,釋義“按情況而定”
1. Diese alte Maschine soll repariert sein oder durch die neue erserzt werden,je nachdem.
這臺機器應當進行修復,還是用一臺新機器代之,要看情況而定。
2. Jeder Stein dreht sich in eine bestimmte Richtung, je nachdem, nach welcher Seite seine Unterseite schraeg ist.
根據(jù)每塊石頭底面向哪一側傾斜的不同情況,它只能向固定方向轉動。