俄語在構詞過程中,生產詞干常常發(fā)生變化,或語音(音位)上發(fā)生交替,其中也包括硬輔音變?yōu)檐涊o音、軟輔音變?yōu)橛草o音,或者產生增音與截音現(xiàn)象、重合現(xiàn)象、重音移動。這種變化叫形態(tài)-音位變化。
1. 語音交替
詞形變化時出現(xiàn)語音交替,構詞時也會出現(xiàn)語音交替。例如:
Bóлгa〔伏爾加河〕—Bóлжский〔伏爾加河的〕(r-ж)
pyкá〔手〕-pyчнóй〔手(工)的〕(к-ч)
больница〔醫(yī)院〕—больничный 〔醫(yī)院的〕(ц-ч)
2. 增音(нараще?ние)
構詞時新生產的詞的詞干,除了新加的后綴,可能出現(xiàn)原生產詞干中沒有的語音。這種現(xiàn)象叫增音。試比較:
1) знa-ть〔知道〕—знaт-oк〔行家〕(所加后綴為-oк,構詞時增生出-т-音)。
2) пe-ть〔唱〕-пe-в-е?ц〔歌手〕(構詞后綴為-eц,增生出-в-)。同樣現(xiàn)象還有пe-ть--пe-в-yч-ий[如歌一般的],ли-ть〔注〕- ли-в-eнь〔傾盆大雨〕等。
3. 截音( усече?ние)
生產詞干的某個音或音組在新構成的詞的詞于中不見,叫截音。這種現(xiàn)象比增音常見。例如:
продавá-ть 〔賣〕— продав(а)-ец 〔賣方,售貨員〕
жaлé-ть〔憐憫〕— жáл(e)-ocть〔憐憫心〕
4. 重合 (совмеще?ние)
指構詞時生產詞干尾部與構詞后綴重合。如Иpкyтcк〔伊爾庫茨克〕—Иpкyтcккий〔伊爾庫茨克的〕,在這里生產詞干尾部-cк與該加的后綴-cк(-ий)重合在一起了
тоproвáть〔貿易〕- тоpróваый〔商業(yè)的〕(-oв-ый為形容詞后綴)
Гoa〔果阿〕(印度地名)一гoáнcкий〔果阿的〕
從上面例子中可以看到:有的情況下生產詞干尾部與構詞后綴完全重合,有些情況下則是部分重合。
5. 重音移動
構詞時重音可能不在生產詞原來的位置上。例如:
лечнть 〔治〕—вы?лечить〔治好〕
знáть〔知曉〕— знато?к〔行家〕
rópoд〔城市〕—ropoдckóй〔城市的〕
責任編輯:admin