把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

翻譯理論

搜索 導(dǎo)航
超值滿減
俄漢互譯定語的詞序
2020-07-13 09:09:06    etogether.net    網(wǎng)絡(luò)    



俄語的一致定語(形容詞)一般在它所說明的名詞之前;不一致定語(名詞二格、前置詞短語、動詞不定形式等)在后。形動詞短語可以在前或在后。有關(guān)系代詞或其他關(guān)聯(lián)詞的分句在后。 漢語的名詞附加語一般多在前,有時可以在后。


俄語中各種定語的一般次序如下:

限定代詞+指示代詞+物主形容詞或代詞+數(shù)詞+性質(zhì)形容詞+關(guān)系形容詞+形動詞+所說明的名詞++不一致定語/+形動詞短語或分句


漢語中各種名詞附加語的一般次序如下:

分句或有動詞的短語+物主名詞、代詞或時間、地點+指示代詞+數(shù)詞+動詞作形容詞用+形容詞+其他名詞性的附加語+ 所說明的名詞


從上面的次序可以看出,俄語中的定語和漢語中的名詞附加語,在所說明的名詞之前的,它們的次序有許多是相同的;這時??梢圆槐馗淖冊~序,按次序譯出。次序不同的(如物主名詞或代詞)或情況不同的(如關(guān)系代詞),翻譯時,就要改變詞序,按照漢語詞序來譯。

譯文中各定語的次序,主要看:原文意義;譯成漢語后看起來會不會誤會;讀起來順不順等等而定。


I. 詞序不變(但有的「的」字、「和」字可省略)

[例1] 俄文:Две важные научные работы.

中文:兩部重要的科學(xué)著作。

[例2] 俄文:наша конечная цель.

中文:我們的最后目的。

[例3] 俄文:... предохранение напряженных и ответственных деталей от поврждений...

中文:……預(yù)防應(yīng)力很大的重要零件損傷……。


II:詞序改變

[例4] 俄文:новый освобожденный Китай.

中文:解放了的新中國。(不是「新解放了的」中國。)


[例5] 俄文:Здесь новая советская машина.

中文:這里是一部蘇聯(lián)的新機器。(不是「新蘇聯(lián)」的機器。)


III. 定語短語和不一致定語

[例1] 俄文:Заклепки с полукруглой головкой.

中文:半圓頭鉚釘。

說明:原文的前置詞短語,譯文移到名詞前面。這幾個字已合成一個名詞,不必在附加語后加「的」字。

[例2] 俄文:Проводим прямую линию О?О? параллельную линии центров О?О?. 

中文:畫平行於連心線 О?О? 的直線 О?О? . 

說明:原文的形動詞短語,中文移到最前面,「直線」成一名詞。


IV. 定語分句

[例1] 俄文:Скалад древесины следует располагать в местах, где обеспечивается 

хорошее проветривание.

中文:木材倉庫應(yīng)當(dāng)造在通風(fēng)良好的地方。

說明:原文的定語分句,譯成名詞附加語,放在所銳明的名詞前面。


責(zé)任編輯:admin




上一篇:“儀器”、“裝置”、“設(shè)備”等的表示法及翻譯舉例
下一篇:俄漢互譯句中主語、謂語和補語的詞序

微信公眾號搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)理論文章






PC版首頁 -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們