把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    超值滿減    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁 > 外語學(xué)習(xí) > 英語學(xué)習(xí) > 英語語法學(xué)習(xí) > 正文

歷史與小說人物名字的文化含義

發(fā)布時(shí)間: 2018-11-23 08:55:21   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):



Walter Mitty,美國幽默作家James Thurber的作品 The Secret Life of Walter Mitty 中的一位平凡、謙遜但夢想成功,有英雄壯舉的人物。

Rip Van Winkle,美國作家 Washington Irving 在同名短篇小說中所創(chuàng)造的因酒醉而沉睡了20年的男主人翁,醒來不知世易事移。有如漢語所說“桃花源中人不識(shí)漢,豈識(shí)魏晉?”

Uncle Tom,湯姆叔叔。逆來順受的人,尤指黑人。

a Horatio Alger story,霍雷肖?阿爾杰式的故事。由赤貧到巨富的故事。

a catch-22 situation 陷入第二十二條軍規(guī)的境地;兩難境地。

Rambo,蘭博,智勇過人的人。 

a Pepsodent smile 露齒的微笑。一種有名的美國牙膏廣告。

an Ivy Leaguer美國“常春藤聯(lián)盟學(xué)院”的畢業(yè)生?!俺4禾俾?lián)盟學(xué)院”是由美國歷史上最悠久的八所大學(xué)所組成。

Frankenstein,弗蘭肯斯坦。過河拆橋的人,暗指人類要?dú)缭谧约核鶆?chuàng)造的怪物手中?,F(xiàn)代社會(huì)進(jìn)入了生物工程時(shí)代,到處都是基因熱(genomania),出現(xiàn)許多轉(zhuǎn)基因作物(GM crops),最常見的有轉(zhuǎn)基因玉米(GM corns)。稀奇的有tomahto(注:多寫有一個(gè)不發(fā)音的h,以顯示其不正常),這是一種混合植物,葉子是蓿苜,但又長西紅柿,根部又結(jié)土豆的植物,人們稱之為Franken-food (魔鬼食品)。其意是“人類創(chuàng)造的、后來又深受其害的怪物”,源自英文小說《弗蘭肯斯坦》(Frankstein)中的典故,暗指人類要?dú)缭谧砸阉鶆?chuàng)造的怪物手中。



責(zé)任編輯:admin



微信公眾號(hào)

[上一頁][1] [2] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】
我來說兩句
評(píng)論列表
已有 0 條評(píng)論(查看更多評(píng)論)