發(fā)布時(shí)間: 2021-09-11 22:50:03 作者:etogether.net 來(lái)源: 網(wǎng)絡(luò) 瀏覽次數(shù):
取消收藏
收藏
摘要: 與將來(lái)事實(shí)相反的虛擬語(yǔ)氣,如何使用?
If something were to happen to King, you'd look to marry me.(萬(wàn)一國(guó)王出現(xiàn)三長(zhǎng)兩短,那么你就有望娶我了)。
這里用了一個(gè)虛擬語(yǔ)氣,從句用 were to do,主干句用 would+do 的句式,是對(duì)將來(lái)的一種不太可能發(fā)生的情況的假設(shè)(表示”萬(wàn)一“的概念)。
當(dāng)然,國(guó)王的這位親信腦子還比較清醒,說(shuō) If ever I were to have even such a thought, that I would be in grave danger of losing my head.(如果我產(chǎn)生了這樣的念頭,那我的人頭可就不保了)。
這句話(huà)也用了同樣的虛擬語(yǔ)氣的結(jié)構(gòu),有沒(méi)有看出來(lái)?1)If it were to rain tomorrow, you could stay at home. (萬(wàn)一明天下雨,你得待在家里)2)If I were to fail, what should I do?(萬(wàn)一我失敗了,我該怎么辦)