把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機版!    超值滿減    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁 > 外語學(xué)習(xí) > 英語學(xué)習(xí) > 英語詞匯學(xué)習(xí) > 正文

醫(yī)學(xué)英語詞匯講解——皮膚真皮病變

發(fā)布時間: 2025-04-19 18:07:48   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):
摘要: 皮膚真皮病變包括,(1)纖維蛋白樣變性,(2)嗜堿性變性,(3)黏液變性,(4)彈性纖維變性,(5)肉芽腫,(6)漸近性壞死。


皮膚真皮病變

(1)纖維蛋白樣變性(fibrinoid degeneration)。

(2)嗜堿性變性(basophilic degeneration)。

(3)黏液變性(mucinous degeneration)。

(4)彈性纖維變性(degeneration of clastic fibers)。

(5)肉芽腫(granuloma)。

(6)漸近性壞死(necrobiosis)。


講解

詞根fibrin-是纖維蛋白的意思,其衍生詞如下。

fibrinoid adj.(纖維蛋白樣的)。

fibrino n.(纖維蛋白),

fibrinogen n.(纖維蛋白原)。

詞根fibr(o)-表示纖維的意思,如 fibrin(纖維素)。

* bas(e)-(堿)+-o-+phil-(親、嗜)+-ic(形容詞詞尾)→basophilic(嗜堿性的)

base是堿的意思,與之對應(yīng)的acid為酸的意思;詞根phil-為親、嗜、愛好的意思,如philhellene(愛好希臘的人);basophil-為嗜堿的意思,如 basophilism(嗜堿細胞增多癥),basophillio cells(嗜堿性細胞)。

* mucin(黏蛋白)+-ous(形容詞詞尾)→mucinous(黏蛋白的)。

muci-(黏液、黏膜),如mucin(黏蛋白)、mucigen(黏蛋白原),-ous是形容詞詞尾,表示具有-...的、有...特性的,如dangerous(有危險的)、continuous(連續(xù)的)。

* de-表示向下、減少、離開、脫去等,那么degeneration 就是脫離、背離正常的性質(zhì),即為變性。與de同根的常見詞有:descend(下降)、decentration[偏心(即離開中心)]、deallergize(脫過敏)。

* granul(o)-(肉芽)+-oma(瘤)→granuloma(肉芽腫)。

granul(o)-表示顆粒、肉芽的意思,如 granulocrine(顆粒性分泌)、granulomatosis(肉芽腫病)。

* necr(o)-(壞死)+-biosis(生命)→necrobiosis(像生命一樣隨時間流逝的壞死,稱為漸進性壞死)。

necr(o)-表示壞死的意思,如 necrectomy(壞死切除術(shù))、necrocytotoxin(細胞壞死毒素);

-biosis表示生命的意思,如abiosis(無生命、生活力缺失)、anabiosis(回生、復(fù)蘇)。


微信公眾號

我來說兩句
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)