- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
主句以名詞為基礎(chǔ)詞,從句表示它所所指事物的特征;主、從句間的聯(lián)接詞(который, что, кто, когда, где, какой)、連接詞(что, чтобы, как будто)、指示詞(тот, такой)。名詞修飾句的從句固定置于被說明名詞或名詞詞組之后。
(一)關(guān)聯(lián)詞的意義和用法
(1)который是最常用的關(guān)聯(lián)詞,有性、數(shù)、格的變化。它的性、數(shù)形式與基礎(chǔ)詞的性、數(shù)一致,而格的形式則由它在從句的作用決定。
А. Она видела, что его советов слушаются даже те товарищи, которые—как Хохол – старше его годами.
(2)что, кто, чей, где, куда, откуда, когда等關(guān)聯(lián)詞與который在意義上相當(dāng)。Что用于который的主、客體意義,只有不變化的一四格形式,作從句的主語和直接補(bǔ)語。用作直接補(bǔ)語時,что只復(fù)指非動物名詞。關(guān)聯(lián)詞кто與復(fù)指人稱名詞的который同義,但前者只用作從句里主語和補(bǔ)語并帶有口語色彩。關(guān)聯(lián)詞чей與表示領(lǐng)屬關(guān)系的二格形式的который同義,但只復(fù)指人稱名詞和少數(shù)用于人稱意義的非人稱名詞(如институт, школа, завод等),чей的形式在從句里和被它說明的名詞一致。關(guān)聯(lián)詞где, куда, откуда, когда復(fù)指表示空間、時間概念的名詞。關(guān)聯(lián)詞какой有性、數(shù)、格的變化,所表示的修飾意義帶有附加的比較和類比意味。Который用作名詞,它復(fù)指的事物與被說明名詞所指稱的事物完全相同,какой用作形容詞,它復(fù)指性質(zhì)相同或類別相當(dāng)?shù)氖挛?,如?/p>
а. Вот карандаш, который вы искали.(這就是您要找的那支鉛筆。)
б. Вот карандаш, какой вы хотели купить.(這是您要買的那種鉛筆。)
(二)連接詞的意義和用法
(1) 連接詞чтобы在“否定詞+такой+名詞, чтобы...”句型中,賦予從句以附加的虛擬意味。在“意愿詞+такой+名詞, чтобы、、、”句型中,чтобы賦予從句以附加的目的意味。
(2) 連接詞что在“такой+名詞, что...”句型里賦予修飾從句以附加的結(jié)果意味。
(3) 連接詞как будто, словно, как будто бы等賦予修飾從句附加的比擬意味。
(三)指示詞тот, такой 的意義和用法
指示詞тот強(qiáng)調(diào)從句表述的是某個(些)事物的具體特征,可與關(guān)聯(lián)詞который, какой, где, куда, откуда, когда, что, кто, чей以及連接詞чтобы相對應(yīng)。指示詞такой 強(qiáng)調(diào)從句所表述的是同類事物的共同特征,可與關(guān)聯(lián)詞какой, который, где, куда, откуда, когда以及連接詞чтобы, что, как будто 等相對應(yīng)。
責(zé)任編輯:admin