- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語(yǔ) |
- 德語(yǔ)
第十七條 訂立保險(xiǎn)合同,保險(xiǎn)人應(yīng)當(dāng)向投保人說(shuō)明保險(xiǎn)合同的條款內(nèi)容,并可以就保險(xiǎn)標(biāo)的或者被保險(xiǎn)人的有關(guān)情況提出詢(xún)問(wèn),投保人應(yīng)當(dāng)如實(shí)告知。
投保人故意隱瞞事實(shí),不履行如實(shí)告知義務(wù)的,或者因過(guò)失未履行如實(shí)告知義務(wù),足以影響保險(xiǎn)人決定是否同意承保或者提高保險(xiǎn)費(fèi)率的,保險(xiǎn)人有權(quán)解除保險(xiǎn)合同。
投保人故意不履行如實(shí)告知義務(wù)的,保險(xiǎn)人對(duì)于保險(xiǎn)合同解除前發(fā)生的保險(xiǎn)事故,不承擔(dān)賠償或者給付保險(xiǎn)金的責(zé)任,并不退還保險(xiǎn)費(fèi)。
投保人因過(guò)失未履行如實(shí)告知義務(wù),對(duì)保險(xiǎn)事故的發(fā)生有嚴(yán)重影響的,保險(xiǎn)人對(duì)于保險(xiǎn)合同解除前發(fā)生的保險(xiǎn)事故,不承擔(dān)賠償或者給付保險(xiǎn)金的責(zé)任,但可以退還保險(xiǎn)費(fèi)。
保險(xiǎn)事故是指保險(xiǎn)合同約定的保險(xiǎn)責(zé)任范圍內(nèi)的事故。
第十八條 保險(xiǎn)合同中規(guī)定有關(guān)于保險(xiǎn)人責(zé)任免除條款的,保險(xiǎn)人在訂立保險(xiǎn)合同時(shí)應(yīng)當(dāng)向投保人明確說(shuō)明,未明確說(shuō)明的,該條款不產(chǎn)生效力。
【參考詳文】
The Conclusion of an Insurance Contract
Article 17 In concluding an insurance contract, the insurer should explain the contents of the clauses of the insurance contract and may raise inquiries on matters concerning the objects of insurance or the insurant, and the insurant shall make true representations.
If the insurant conceals facts deliberately and refuses to perform the obligations of making true representations or fails to perform the obligations of making representations due to negligence that would be enough to affect the insurer from making the decision of whether or not to agree to accept the insurance or raise the insurance premium, the insurer has the right to terminate the insurance contract.
If the insurant deliberately refuses to perform the obligations of making true representations, the insurer shall not undertake to pay indemnity or insurance money for insured risks that occur before the contract is terminated and shall not return the insurance premium.
If the insurant fails to perform the obligations of making representations due to negligence, thereby seriously affecting the occurrence of insured risks, the insurer shall not undertake to pay indemnity or insurance money for contingency that occurs before the contract terminates but may return the insurance premium.
Insured risks refer to the contingencies or perils covered by the insurance as agreed upon in the insurance contract
Article 18 If an insurance contract provides for the exemption of liabilities for the insurer, the insurer shall clearly state in before signing the insurance contract. If no clear statement is made about it, the clause shall not be binding.
【知識(shí)小貼士】
保險(xiǎn)事故(Insured Risks)
我國(guó)《保險(xiǎn)法》第十六條第五款規(guī)定:“保險(xiǎn)事故是指保險(xiǎn)合同約定的保險(xiǎn)責(zé)任范圍內(nèi)的事故。”也就是說(shuō)保險(xiǎn)事故指“保險(xiǎn)人依保險(xiǎn)契約所負(fù)責(zé)任之事由,亦即保險(xiǎn)人應(yīng)負(fù)擔(dān)之危險(xiǎn)。”
責(zé)任編輯:admin