把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊(cè)  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    超值滿減    人工翻譯    英語(yǔ)IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 翻譯理論 > 科技翻譯 > 正文

被動(dòng)語(yǔ)態(tài)譯為主動(dòng)句

發(fā)布時(shí)間: 2018-10-24 08:56:52   作者:etogether.net   來(lái)源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):



(3) 英語(yǔ)被動(dòng)句中ー些作地點(diǎn)狀語(yǔ)、方式狀語(yǔ)等的介詞短語(yǔ),其介詞后的名詞常??勺g為漢語(yǔ)句子的主語(yǔ)(其中引導(dǎo)名詞的介詞常常省略不譯),而原句子中的主語(yǔ)譯為漢語(yǔ)句子的賓語(yǔ),從而將整個(gè)句子譯為漢語(yǔ)的主動(dòng)句。如:

* Matter is transoorted in a circulatory system.

循環(huán)系統(tǒng)輸送物質(zhì)。


* Synchronous motors may be used for almost any constant-speed drive requiring about 100 hp or over.

幾乎任何一種需要100馬力以上的恒速驅(qū)動(dòng)裝置都可使用同步電動(dòng)機(jī)。


* A smelting reduction process has been developed at Kawasaki Steel Corp. to make use of inexpensive ore fines, low grade coke and coal.

為了利用便宜的礦粉、低等級(jí)的焦炭和煤,川崎鋼鐵有限公司開(kāi)發(fā)了熔融還原法。


在翻譯這類(lèi)句子時(shí),其體現(xiàn)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的動(dòng)同的翻譯要根據(jù)具體情況來(lái)譯,有時(shí)常 譯為“有”。如:

* Laser protection filters are provided in eyepieces.

目鏡內(nèi)有激光防護(hù)濾鏡。


* To handle the large quantity of swarf produced, four paddles are fitted to the indexing table.

為了處理所產(chǎn)生的大量切屑,分度工作臺(tái)裝有4個(gè)刮板。

* A second panel that will visually display any alarm condition in the buildina can be provided in the Mechanical System Control Office.

機(jī)械系統(tǒng)控制辦公室備有另一個(gè)儀表板.將清楚地顯示樓內(nèi)的任何險(xiǎn)情。



微信公眾號(hào)

[上一頁(yè)][1] [2] [3] [4] [5] [下一頁(yè)] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】
  • 上一篇:英語(yǔ)被動(dòng)句譯為被動(dòng)句
  • 下一篇:will和would的譯法


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問(wèn)題,煩請(qǐng)30天內(nèi)提供版權(quán)疑問(wèn)、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至info@qiqee.net,我們將及時(shí)溝通與處理。


我來(lái)說(shuō)兩句
評(píng)論列表
已有 0 條評(píng)論(查看更多評(píng)論)