- 簽證留學 |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
1. 1981年世界上發(fā)現首例艾滋病例以來,艾滋病可能已成為當今世界面臨的最嚴重的公共衛(wèi)生問題。
Since the first case of AIDS was discovered in 1981 in the world, AIDS has probably become the most serious public health problem facing the world today.
2. 從一開始研究人員寄希望于靠迅速發(fā)現一種疫苗來終止艾滋病流行,但迄今為止所試驗的多數疫苗都未能如愿。
From the onset researchers pinned their hopes of ending the AIDS epidemic on the speedy discovery of a vaccine. But most of the vaccines tried so far have failed to live up to expectation.
3. 為什么一些曾經有希望的研究現在半途而廢陷入了死胡同呢?這是因為科學家們所對付的艾滋病是極其困難的科學挑戰(zhàn)。
Why are some once-promising researches falling by the wayside and running into dead ends? This is because AIDS that scientists are dealing with is a very formidable scientific challenge.
4.同其他病毒不同,艾滋病病毒因為攻擊免疫系統(tǒng)本身,所以在感染有病毒的人身上不會產生免疫。此外,許多基本問題也依然沒有答案。
Unlike other viruses, AIDS doesn’t produce immunity in people who are exposed to it because it attacks the immune system itself. In addition, many basic questions also remain unanswered.
5.例如,沒人知道什么樣的免疫反應能最佳防御艾滋病病毒感染,也沒有人已經搞清楚如何去生產一種疫苗,它在艾滋病病毒在人體內站穩(wěn)腳跟之前,就能促使免疫系統(tǒng)產生能夠殺死病毒的抗體。
For instance, no one knows what immune responses best guard against HIV infection. And no one has figured out how to produce a vaccine that can prompt the immune system to generate antibodies capable of killing the AIDS virus,before it establishes a toehold in the body.
6. 任何事物都不會一蹴而就,在醫(yī)學方面尤其如此。所以研發(fā)出有效的抗艾滋病疫苗還需耐心。
Nothing happens overnight, especially in medicine, and therefore, it will take patience to develop an effective vaccine against AIDS.
責任編輯:admin