把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機版!    超值滿減    人工翻譯    英語IT服務 貧困兒童資助 | 留言板 | 設為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當前位置:首頁 > 行業(yè)文章 > 筆譯技術 > 正文

醫(yī)學筆譯例文——醫(yī)學成就不會一蹴而就

發(fā)布時間: 2024-11-12 09:46:09   作者:etogether.net   來源: 網絡   瀏覽次數:
摘要: 任何事物都不會一蹴而就,在醫(yī)學方面尤其如此,所以研發(fā)出有效的抗艾滋病疫苗還需耐心。


1. 1981年世界上發(fā)現首例艾滋病例以來,艾滋病可能已成為當今世界面臨的最嚴重的公共衛(wèi)生問題。

Since the first case of AIDS was discovered in 1981 in the world, AIDS has probably become the most serious public health problem facing the world today. 

2. 從一開始研究人員寄希望于靠迅速發(fā)現一種疫苗來終止艾滋病流行,但迄今為止所試驗的多數疫苗都未能如愿。

From the onset researchers pinned their hopes of ending the AIDS epidemic on the speedy discovery of a vaccine. But most of the vaccines tried so far have failed to live up to expectation. 

3. 為什么一些曾經有希望的研究現在半途而廢陷入了死胡同呢?這是因為科學家們所對付的艾滋病是極其困難的科學挑戰(zhàn)。

Why are some once-promising researches falling by the wayside and running into dead ends? This is because AIDS that scientists are dealing with is a very formidable scientific challenge.


4.同其他病毒不同,艾滋病病毒因為攻擊免疫系統(tǒng)本身,所以在感染有病毒的人身上不會產生免疫。此外,許多基本問題也依然沒有答案。

Unlike other viruses, AIDS doesn’t produce immunity in people who are exposed to it because it attacks the immune system itself. In addition, many basic questions also remain unanswered.

5.例如,沒人知道什么樣的免疫反應能最佳防御艾滋病病毒感染,也沒有人已經搞清楚如何去生產一種疫苗,它在艾滋病病毒在人體內站穩(wěn)腳跟之前,就能促使免疫系統(tǒng)產生能夠殺死病毒的抗體。

For instance, no one knows what immune responses best guard against HIV infection. And no one has figured out how to produce a vaccine that can prompt the immune system to generate antibodies capable of killing the AIDS virus,before it establishes a toehold in the body. 

6. 任何事物都不會一蹴而就,在醫(yī)學方面尤其如此。所以研發(fā)出有效的抗艾滋病疫苗還需耐心。

Nothing happens overnight, especially in medicine, and therefore, it will take patience to develop an effective vaccine against AIDS.


責任編輯:admin


微信公眾號

我來說兩句
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)