Mon amie parle anglais mieux que moi, parce qu’elle lit plus.
La raison en est simple : tu travailles moins bien, donc tu gagnes moins ; il travaille le mieux, il gagne le plus.
表示數(shù)量的副詞beaucoup,其表示同等級的比較級是autant(as much as, as many as)
Je crois qu’elle lit autant que moi.
Beaucoup de, peu de 也可以有比較級和最高級:
Il y a plus de clients au supermarché que chez les petits commer?ants.
Tu vois, j’ai acheté autant de livres que toi.
Elles ont moins de temps pour faire leurs courses.
Nicolas fait le plus de fautes dans sa dictée.
C’est lui qui a le moins de capacité pour ce travail.
IV以-ment構(gòu)成的副詞
1.輔音字母結(jié)尾,陰性形式后再加:seulseuleseulement
2.-e結(jié)尾,直接加ment: simplesimplement
3.有的以元音結(jié)尾,也直接加ment:vraivraiment
I關于ment構(gòu)成副詞的補充
1.1.1.少數(shù)以輔音字母結(jié)尾的形容詞,變成陰性后要將-e改為-é,再加-ment
communcommunecommunément
profondprofondeprofondément
2.2. 2.有些以-e結(jié)尾的形容詞,將-e改為-é,再加-ment
énormeénormément
intenseintensément
3.3. 3.以-ant, -ent結(jié)尾的形容詞,分別將詞尾換成-amment, -emment
constantconstamment
récentrécemment
責任編輯:admin