似曾相識→par coeur/par exemple/par miracle
絕大多數(shù)法語學(xué)習(xí)者都熟悉以上這些詞組。當(dāng)介詞par引導(dǎo)一個不帶冠詞的名詞時,它起到了狀語的作用。我們首先來看例句:
? J'ai appris ce poème par coeur.
這首詩我背熟了。
? Le vingtième siècle a connu beaucoup d'inventions modernes, par exemple,la télévision.
20世紀(jì)誕生了許多現(xiàn)代發(fā)明,例如電視。
? II s'est sauvé par miracle.
他奇跡般地逃走了。
通過以上這些例句我們可以發(fā)現(xiàn),當(dāng)介詞par 引導(dǎo)這些名詞形成新的副詞短語時,它自身所表達(dá)的意思是“通過……”、“以……方法”,這其實也是介詞par的最基本詞義。例如:
? II a répondu par le silence.
他以沉默作答。
? Je t'ai envoyé une lettre par la poste.
我通過郵局給你寄了一封信。
? C'est une femme remarquable par sa beauté.
這是一位以美貌而出眾的女士。
親密接觸→par+地點概念/par+時間概念/par+分配概念/par+補(bǔ)語
介詞par 可以引導(dǎo)的概念很多,我們通過例句,逐一學(xué)習(xí):
1.介詞 par 引導(dǎo)地點概念:
? Il a jeté son mouchoir par la fenêtre.
他把手帕從窗口扔了出去。(=àtravers)
? Elle a couru par les rues.
她跑過了大街小巷。(=dans)
? Le bébé est assis par terre.
孩子坐在地上。(=à)
? Ces deux voitures se sont heurtées par le devant.
這兩輛車車頭相撞。(=à la hauteur de)
2. 介詞 par 引導(dǎo)時間概念:
? Je suis arrivé à Paris par une belle matinée de prin-temps.
我在春光明媚的一個上午到達(dá)了巴黎。(=durant, pendant)
? Mon grand-père sort par tous les temps.
我外公不管什么天氣都要外出。
3. 介詞 par 引導(dǎo)分配概念:
? Je gagne 2000 euros par mois.
我每月賺2000歐元。
? Les enfants marchaient deux par deux.
孩子們兩個兩個地走著。
4. 介詞par 引導(dǎo)補(bǔ)語:
當(dāng)介詞par 引導(dǎo)補(bǔ)語時,所引導(dǎo)的既可以是各類型動詞的施動者補(bǔ)語,也可以是名詞的補(bǔ)語。例如:
? Le vase a été renversé par le chien.
花瓶被狗碰倒了。(在被動語態(tài)中)
? J'ai appris la nouvelle par mon collègue.
我通過同事知道了這個消息。(在主動語態(tài)中)
? Toutes les grandes choses se font par le peuple.
人民創(chuàng)造了偉大。(在代動詞中)
? Le système de l'oppression de l'homme par l'homme est à jamais révolu.
人壓迫人的制度一去不復(fù)返了。(名詞補(bǔ)語)
需要指出的是,當(dāng)介詞par引導(dǎo)名詞時,可以是不加冠詞的名詞,也可以是加冠詞的名詞,還可以是加主有形容詞的名詞,彼此間的差別幾乎沒有規(guī)律可循。除了一些固定詞組必須死記硬背之外,其余的用法仍應(yīng)從表達(dá)出發(fā)選擇適當(dāng)?shù)南薅ㄔ~。
責(zé)任編輯:admin