把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

法語學(xué)習(xí)

搜索 導(dǎo)航
超值滿減
法語介詞sauf的講解及例句
2024-01-01 10:25:04    etogether.net    網(wǎng)絡(luò)    


似曾相識→Il a tout perdu sauf I'honneur./ Venez demain, sauf avis contraire.


從用法上看,介詞sauf在這兩句例句中并無多大差別,都是后接名詞,但仔細(xì)解讀之下仍能體會出其中的不同:

● ll a tout perdu sauf l'honneur.

他丟失了一切,除了名譽。( = à l'exclusion de)

● Venez demain, sauf avis contraire.

你們明天來,除非另有通知。(=excepté s'il y a avis contraire)

也就是說,在第一句例句中,介詞sauf所表達(dá)的是“除了……之外”,”……除外”的意思,而在第二句例句中,介詞所表達(dá)的則是“除非……”、“除非有……”。這其中的差別當(dāng)結(jié)合語句的意思細(xì)細(xì)體會。


親密接觸→介詞 sauf和介詞à的組合

介詞 sauf可以和介詞à組合,用以引導(dǎo)一個動詞不定式,表達(dá)“除非”、“有可能”、“保留……的權(quán)利”、“有……的風(fēng)險”的意思。例如:

● Il a pris cette décision, sauf à changer plus tard. 

眼下他做了這個決定,但不排除日后會改主意。

● J'y consens, sauf à revenir sur ma décision. 

我同意,不過我以后也許會改主意。


責(zé)任編輯:admin



上一篇:法語介詞selon的講解及例句
下一篇:法語介詞sans的講解及例句

微信公眾號搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)外語學(xué)習(xí)文章






PC版首頁 -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們