angesichts
用作介詞,支配第二格,釋義“鑒于,由于”
1. Der Ruf nach neuen Energiequellen wird immer mehr lauter, angesichts von Oelkrise, Rohstoftmangel und Umweltbelastung.
鑒于石油危機(jī),原料短缺以及環(huán)保問題,尋求新能源的呼聲變得越來越高。
2. Die Wirtschaftswissenschaften erreichten ihre Bedeutung erst durch angesichts der immer komplizierter gewordenen Regelungsprobleme der industrialisierten Volkswirtschaft.
由于工業(yè)化國民經(jīng)濟(jì)的調(diào)整問題已顯得越來越復(fù)雜,經(jīng)濟(jì)科學(xué)更具有重要意義。
anstelle
用作介詞,相當(dāng)于“an Stelle von……”,釋義“代替”,“代表”,“不是…… 而是……”,支配第二格
1. In der Reaktionsgleichung steht ein Pfeil anstelle des Gleichheitszeichens.
化學(xué)反應(yīng)式中用箭頭代替等號。
2. So beobachtet man anstelle der anziehenden die abstossende Wirkung.
因此觀察到的不是吸引作用,而是排斥作用。
3. Man konnte dann in Zukunft in Kraftwerken Wasserstoff anstelle van Oel verbrennen.
將來可能在發(fā)電廠里燃燒氫,而不是石油。
責(zé)任編輯:admin