b) Erlauben Sie mir, Ihnen meine Kollegen vorzustellen?
Der Arzt empfiehlt dem Patienten, eine Kur zu machen.
Ich kann es mir nicht mehr leisten, ein neues Auto zu kaufen.
注:此類動(dòng)詞多數(shù)支配2個(gè)格(即第一和第四格),此外,2)a-b句中少數(shù)動(dòng)詞得保留引導(dǎo)詞es, 如: Ich finde es wichtig,... Ich habe es abgelehnt,... Ich halte es fuer wichtig,...
c) Sie hat mich (darum) gebeten, ihr beim Deutschlernen zu helfen.
Ich hoffe (darauf), ihn wiedersehen zu koennen.
Er bemueht sich (darum), Deutsch zu beherrschen.
Bitte denk daran, mir eine E-Mail zu schicken.
注:此類動(dòng)詞常需支配介詞,帶zu不定式作其介詞賓語(yǔ),其少數(shù)作引導(dǎo)詞用的指示代副詞必須保留,(人作主語(yǔ),引出帶zu不定式)
3) als Attribut 作定語(yǔ)
a) Er hat Zeit, ins Kino zu gehen. Ich habe den Wunsch, in Berlin zu studieren.
注:類似名詞或動(dòng)名詞還有; (keine) Lust, den Plan, die Absicht...
b) Ich habe viel zu tun. Was gibt es denn noch zu essen?
注:類似不定代詞還有:viel, (et)was, nichts...
4) als Praedikativ 作表語(yǔ)
a) Ich bin bereit, dir zu helfen.
注:只有少數(shù)幾個(gè)形容詞可用作主語(yǔ),引出帶zu 不定式,如:
Ich bin faehig ( = imstande = in der Lage) ausserstande/bemueht/froh/gewoehnt/ sicher /entschlossen …
b) Ihre Aufgabe ist es, neue Energiequelle zu erschliessen.
注:此類句子總由系動(dòng)詞 sein,bleiben引出,帶zu不定式置于句后,句中常帶相關(guān)詞es.
5) als Adverbiale 作狀語(yǔ)
a) als finale Angabe 目的狀語(yǔ)...um...zu+Inf.
Er spart, um sich em Auto zu kaufen.
b) als modale Angabe 方式狀語(yǔ)...,ohne ... zu + Inf..., statt …zu + Inf.
Er geht an mir vorbei, ohne mich zu gruessen.
Sie geht ins Kino, statt die Hausaufgaben zu machen.
c) als konsekutive Angabe 結(jié)果狀語(yǔ) zu + Adj. , um ... zu + Inf.
Sie sind zu klein, um die Fragen beantworten zu koennen.
(他們太小,以至于不能回答問(wèn)題)
責(zé)任編輯:admin