只能支配第三格的介詞
1. 表示空間關系,方向:從……里出來,來自……
回答問題:woher?
aus dem Haus gehen
走出家門
ein Buch aus dem Schrank nehmen
從柜子里拿出一本書
Wir kamen um 10 aus dem Theater.
我們10點鐘離開了劇院。
與國名、地名連用,通常表示出生地或國籍:
Er kommt aus London.
他來自倫敦。
Er ist/stammt/kommt gebürtig aus Hamburg.
他是地道的漢堡人。
地點的轉(zhuǎn)義用法,大多不加冠詞:
Der Mann stammt aus guter Familie.
這男子出身于大戶人家。
Sie ist ein Kind aus seiner ersten Ehe.
她是父親第一次婚姻所生的孩子。
Wir haben das Auto aus zweiter Hand gekauft.
我們買的是二手車。
2. 表示時間的起源
回答問題:aus welcher Zeit?
ein Werk aus dem Jahr 1795
一部1795年的作品。
Diese Stadt hat noch Bauwerke aus dem Mittelalter.
這個城市還保留著中世紀的建筑物。
Sie zeigte uns Bilder aus ihrer Kindheit.
她給我們看她童年的照片。
3. 表示原因或動機,其后的名詞一般不加冠詞
回答問題:warum?weshalb?
aus Angst
出于害怕
aus Liebe zu seinen Eltern
出于對父母的愛
Er hat mir den Brief nur aus H?flichkeit geschrieben.
他給我寫這封信只是出于禮貌。
Sie schenkte dem Armen aus Mitleid ihr letztes Geld.
出于同情她把自己最后剩的錢都給了這個窮人。
wie man aus Erfahrung wei?, …
正如從經(jīng)驗中得知……
4. 表示情況或狀態(tài)的變化
aus tiefem Schlaf erwachen
從熟睡中醒來
Aus ihm ist ein guter Sportler geworden.
他成了一位優(yōu)秀運動員。
aus dem Kleid einen Rock machen
將一條連衣裙改成半腰裙
5. 說明原材料,其后的名詞不用冠詞。意為:由……制成,由……組成
回答問題:woraus?
Die Tasche ist aus Leder.
這包是皮的。
ein Hemd aus Baumwolle
一件棉質(zhì)襯衣
6. 與一些動詞連用產(chǎn)生新的意義
aus .…. bestehen
由……組成
sich aus .. ergeben
由……得出結論
sich aus …. zusammensetzen
由……構成
aus .…. resultieren
從……得出結果
責任編輯:admin