[あまり+體言?用言肯定形式]表示程度過甚。太……,過于……。
1. あまり苦しくて、自殺すら考えた。
因為太苦,甚至想到過自殺。
2. フルートをちょっと習(xí)ってみたが、あまり難しさについにやめてしまった。
學(xué)了點長笛,因為太難最后還是不學(xué)了。
3.夫が突然の事故で亡くなったので、彼女はあまり悲しかったので、仕事が手につかなくなってしまった。
丈夫因意外的事故去世,她悲痛之余沒有一點兒心思工作。
4. 今年の夏はあまりの暑さで食欲もなくなってしまった。
今年夏天太熱,連食欲都沒有了。
5.あまり部屋が広すぎると、かえって便利じゃないようですよ。
要是屋子太大的話,好像反而不方便了。
6.あんまり厚著をしすぎると、かえって風(fēng)邪を引くようです。
穿得太多,反而會感冒。
7. あんまり力を入れて強く閉めると、かえって開いてしまうのよ。
過于使勁去關(guān),反而會開。
8. 彼女は大切な試合に負(fù)けて、あまりくやしかったので、泣き出してしまった。
在重要比賽中失利,她過于悲傷而哭了起來。
責(zé)任編輯:admin