[言うに+及ばず]充分肯定前項,亦肯定后項。不用說……,……自不必說……。
1. 最近では母親は言うに及ばず、父親も教育熱心だ。
最近,不用說母親,父親也熱心于教育。
2. 若い間は言うに及ばず、中年になってもマイホームが持てないのは悲しい現(xiàn)実だ。
且不說年輕時期,到了中年還沒有自己的家,這是可悲的現(xiàn)實。
3.「都內(nèi)は言うに及ばず、首都圖內(nèi)に家を借りるのはとうてい無理だ?!工趣いΔ韦隙純?nèi)でも首都圈內(nèi)でも家を借りることは難しい。
“不用說在首都,即便是在首都周邊,租房子也是根本不可能的”。也就是說,無論是在首都,還是在首都周邊租房都困難。
4.米國は言うに及ばず、日本でも転職する人が増えてきた。
不用說美國,就是在日本調(diào)動工作的人也越來越多了。
5.英語は言うに及ばず、フランス語も上手に話せますよ。
不用說英語,(他)法語也說得好。
責(zé)任編輯:admin