七、比賽方式
比賽分為初賽和決賽兩輪。初賽為英譯漢(筆譯);決賽包括英譯漢和漢譯英,均為筆譯。試題形式包括法學(xué)學(xué)術(shù)文章翻譯、法律法規(guī)翻譯、律師常用法律文書翻譯等。
1.初賽
試題由兩個部分組成,均需翻譯。譯文文責(zé)自負,選手務(wù)必獨立完成,杜絕抄襲現(xiàn)象,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),將取消參賽資格。初賽試題見下文,參賽選手根據(jù)試題要求答題,并于2020年9月20日(含)前將試題譯文及《初賽選手信息表》(見附件)發(fā)送到ecuplds@163.com(只接收電子信箱投稿)。
譯文應(yīng)為WORD電子文檔,中文宋體、英文Times New Roman字體,全文小四號字,1.5倍行距,文檔命名格式為“XXX大學(xué)/單位(學(xué)校名或單位名)+選手姓名”,同時發(fā)送填寫完整的《初賽選手信息表》,文檔命名格式為“XXX(姓名)大賽報名表”。
譯文正文內(nèi)不要出現(xiàn)譯者任何個人信息,否則將被視為無效譯文。收到參賽譯文后,郵箱自動回復(fù)確認郵件,沒有收到回復(fù)的選手請再次發(fā)送答案,直至收到回復(fù)。收到回復(fù)的,請勿重復(fù)發(fā)送答案。
2.決賽
初賽成績排名前50名的參賽選手可進入決賽。請關(guān)注“華政杯”全國法律翻譯大賽網(wǎng)站(http://hzb.ecupl.edu.cn)、華東政法大學(xué)外語學(xué)院官方網(wǎng)站(http://wyxy.ecupl.edu.cn)公布的入圍名單。組委會將向進入決賽選手的電子信箱和手機分別發(fā)送入圍通知。初賽及決賽參賽者均無需繳納任何報名費用,決賽形式待定。
八、賽程安排
1、2020年6月初公布初賽試題。選手可在此期間將答卷發(fā)送至指定電子信箱,收到回復(fù)后不得重復(fù)投遞。9月20日之后停止接收答卷。
2、2020年9月21日— 9月30日初賽評卷。
3、2020年10月初公布入圍決賽選手名單(請見“華政杯”全國法律翻譯大賽網(wǎng)站、華東政法大學(xué)外語學(xué)院官方網(wǎng)站)。
4、決賽形式、地點待公布。
九、獎項設(shè)置
本次比賽將設(shè)特等獎1名,一等獎4名,二等獎8名,三等獎20名,優(yōu)勝獎12名,分別予以獎勵。特等獎設(shè)獎金3000元,一等獎設(shè)獎金2000元,二等獎設(shè)獎金1500元,三等獎設(shè)獎金800元,優(yōu)勝獎設(shè)獎金500元,并頒發(fā)獲獎證書。
英國皇家特許語言家學(xué)會中國分會還將為決賽中勝出的前5位選手提供獎學(xué)金,每位3000元,僅限用于參加CIOL“DipTans”高級翻譯文憑考試(英國承認的碩士研究生級別的學(xué)位證書考試,原英聯(lián)邦多個成員國的專業(yè)翻譯上崗證書)。
特等獎獲得者代表全體參賽選手在頒獎儀式上發(fā)言。決賽所有獲獎選手都有機會收到擔(dān)任“華東政法大學(xué)法律翻譯中心特邀法律翻譯人員”的邀請函,參與中心的法律翻譯業(yè)務(wù),并有機會在大賽結(jié)束后不定期參與該中心舉辦的法律翻譯實務(wù)與學(xué)術(shù)研討會。
十、頒獎儀式
頒獎儀式將于2020年10月中旬上午在華東政法大學(xué)長寧校區(qū)舉行(擬采用線下、線上結(jié)合形式),屆時將邀請全國法律翻譯界、法律界、翻譯界名家出席頒獎典禮。
大賽組委會設(shè)在華東政法大學(xué)松江校區(qū)集英樓C205室。大賽事務(wù)聯(lián)系人:胡老師。聯(lián)系電話:021-57090148。
“華政杯”全國法律翻譯大賽組委會
2020年6月9日
附件:大賽試題及選手信息表
https://pan.baidu.com/share/init?surl=odqZbtSDZBuofDE4dI1uDw
提取碼:k93u