1. Two reports form Harvard Medical School say that weight control and the food choices we make can manage and even prevent type 2 diabetes.
哈佛醫(yī)學院的兩份報告說,體重控制和我們對食物選擇可以控制,甚至是預防 2 型糖尿病。
2. Diabetes occurs when the body can not effectively make or use its own insulin.
當人體無法有效地制造或利用自身的胰島素時,就產(chǎn)生了糖尿病。
3. People who are overweight or obese are at a higher risk of developing type 2 diabetes. And we know that too many calories can play a big role in this.
體重超重或肥胖的人,發(fā)生2型糖尿病的風險較高。我們知道,卡路里太多對這種情況會起大的作用。
4. But experts say dietary factors, aside from just a portion control, are important, because the types of food we choose may contribute to, or on a flip side, minimize the risk.
但是專家們說,除了食量份額控制以外,飲食因素是重要的,因為我們選擇的食物種類可能會增加風險,或從反面來說,會減少風險。
5. The experts from Harvard list several things that have been linked to a lower risk of diabetes.
哈佛醫(yī)學院的專家列出了好幾樣食物與糖尿病風險有關。
6. 1. Fiber, specifically that found in cereals, breads and grains. In fact, a diet rich in whole grains may reduce the risk by up to 40%, say the experts.
一是纖維,尤其是谷類食物,面包和谷物。事實上,專家們說,富含谷物的飲食可能降低40%的風險。
7. 2. Coffee. Regular or decaf. One cup of coffee a day has been found to lower the risk of type 2 diabetes by up to 13%. Two or three cups a day, by up to 42%.
二是咖啡,一般的咖啡或是去咖啡因的咖啡。一天一杯咖啡被認為能降低 2 型糖尿病風險達13%。一天2-3杯咖啡,降低風險達42%。
8. And finally, go nuts. The expert offer that women who eat nuts for peanut butter for at least five times a week, may lower their risk for type 2 diabetes by 20% – 30%, compared to those who rarely eat them.
最后是吃干果。專家指出,每周吃花生醬至少5次的女士,比很少吃花生醬的女士,可降低2型糖尿病風險達20%-30%。
9. Confirmation that eating right can add up to significantly better health. Consider making one of these twists in your diet today.
可以肯定,吃得適當能大大增進健康??紤]一下,今天就在飲食里作一些改變吧。
責任編輯:admin