把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

翻譯理論

搜索 導(dǎo)航
超值滿減
主位推進(jìn)模式分析在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)篇翻譯中的應(yīng)用
2017-06-23 09:20:17    etogether.net    網(wǎng)絡(luò)    


(2) It can be used to treat angina pectoris, myocardial infarction of coronary heart diseases,viral myocarditis,pulmogen- ic heart diseases and heart failure. It can strengthen myocardiac contraction and raise blood pressure, improve the blood flow of coronary arteries, enhance body's tolerance to hypoxia, reduce the oxygen consumption of myocardium, and protect or repair myocardial cells. It also has somewhat anti ~ arrhythmic effect.
(3 ) To various cancer patients, a significant synergistic effect and reduced toxicity can be obtained when this product is used in combination with chemo - or - radio therapy. The general health conditions of patients improved and the hemopoietic function of bone marrow protected. Cancer patients ? cellular immunologic functions (the activity of NK,LAK and TH/TS value being raised) can also be improved. The percentage of the disappearance or shrinkage of rumors is raised as well.
以上段落是節(jié)選自英國(guó)某知名品牌注射液說(shuō)明書“功能與主治”部分,共分三個(gè)小段。第一段和第二段分別由兩個(gè)和三個(gè)長(zhǎng)句構(gòu)成。每個(gè)句子的主語(yǔ),即主位,都是it(指該藥物),屬于典型的主位同一模式;第三段由三個(gè)含有被 動(dòng)結(jié)構(gòu)的句子構(gòu)成,其結(jié)構(gòu)特點(diǎn)具有明顯的科技英語(yǔ)的特 征,從主-述位理論的角度來(lái)考慮,可將其視為隱含的述位同一模式,因?yàn)楸粍?dòng)句可理解為省略了“by +施動(dòng)者”形式,即第三段三個(gè)被動(dòng)句均省略了“by the product”。翻譯 成漢語(yǔ)時(shí),對(duì)于采用主位同一模式的前兩段,考慮到科技語(yǔ) 言簡(jiǎn)潔明了及漢語(yǔ)重“意合”而非“形合”的特征,我們可將 主語(yǔ)略去不譯,將其處理成三個(gè)并列的無(wú)主語(yǔ)句;對(duì)于第三 段,科技英語(yǔ)多用被動(dòng)語(yǔ)態(tài),突出受動(dòng)者,而翻譯成漢語(yǔ)時(shí), 一般應(yīng)轉(zhuǎn)換成主動(dòng)語(yǔ)態(tài),突出施動(dòng)者,但仍然應(yīng)該略去主 語(yǔ),以求簡(jiǎn)潔。這種情況下,譯文就沒(méi)有一味地追求和原文 主位推進(jìn)模式的對(duì)應(yīng),而是根據(jù)漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣,作出了靈活處理。
中譯文:
功能與主治:
(1)適用于各種休克,可興奮腎上腺皮質(zhì)系統(tǒng)及增加網(wǎng)狀內(nèi)皮系統(tǒng)對(duì)休克時(shí)各種病理性物質(zhì)的清除作用,可改善心、肝、腦等重要臟器的血供及改善微循環(huán)。
(2)用于冠心病、心絞痛、心肌梗塞、病毒性心肌炎、肺 原性心臟病、心力衰竭等,能強(qiáng)心升壓,改善冠脈流量,增加 機(jī)體耐缺氧能力,減少心肌耗氧量,并有保護(hù)、修復(fù)心肌細(xì) 胞及一定的抗心律失常作用。
(3)對(duì)各種癌癥病人,配合治療,化療有明顯的增效減毒作用,能改善癌癥病人全身健康狀況、保護(hù)骨髓造血功能,改善腫瘤病人的細(xì)胞免疫功能(提高NK、LAK活性及TH/TS值等),提高腫瘤消失、縮小率。

主-述位理論是以語(yǔ)言在語(yǔ)篇中的信息分布為研究對(duì)象的一種理論研究方法。將主-述位理論運(yùn)用于醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的翻譯中,有助于譯者整體把握醫(yī)學(xué)語(yǔ)篇中信息分布和連貫的特點(diǎn),在翻譯過(guò)程中,在遵循原語(yǔ)主位推進(jìn)模式的同時(shí),又要考慮目標(biāo)語(yǔ)的特點(diǎn),從而最大限度忠實(shí)、通順地傳達(dá)信息。

 


[上一頁(yè)][1] [2] [3] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】

上一篇:醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞素構(gòu)詞方式與規(guī)則
下一篇:語(yǔ)域理論在醫(yī)學(xué)翻譯中的應(yīng)用

微信公眾號(hào)搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語(yǔ)學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)理論文章






PC版首頁(yè) -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們