製品の呼び方は種類,線心數(shù),導體公稱斷面積若しくは導體徑又は記號,線心數(shù),導體公稱斷面積若しくは導體徑による。
「JIS C3401 制御用ビニル絶縁ビ
ニルシースケーブル」より
【要點】
文脈理解
●~若しくは~又は~若しくは~
【詞匯】
製品(せいひん)產(chǎn)品,制品
線心(せんしん)電纜心,線芯
導體(どうたい)導體
公稱(こうしょう)公稱,標稱
斷面積(だんめんせき)(橫)截面積,(橫)斷面積
【譯文】
產(chǎn)品的標稱方法,按照種類、線芯數(shù)、導體公稱截面積或?qū)w直徑;或者按照標號、線芯數(shù),導體公稱截面積或?qū)w直徑。
【說明】
“呼び方”中的“方”是接尾詞。用法之一是接在動詞連用形后表示方法。例如:
——造り方/制法
——やり方/做法
——読み方/讀法
——売り方/賣法
例句中出現(xiàn)了兩個“若しくは”和一個“又は”。下面介紹這兩個詞的含義和用法。
“若しくは”是個接續(xù)詞,意思是“或者”,“或”。例如:
——電報若しくは電話でお知らせいたします。
/打電報或打電話通知。
——筆若しくは萬年筆で記入すること。
/要用毛筆或者鋼筆填寫。
“又は”也是個接續(xù)詞,意思是“或者”,“或是”。例如:
——あしたは雨か又は雪か。
/明天下雨還是下雪呢?
——11時か又は11時半には必ずやって來ます。
/十一點或是十一點半一定來。
本例句的主要結(jié)構(gòu)是:
製品の呼び方は~又は~による。
(產(chǎn)品的標稱方法,按照~或者按照~。)
產(chǎn)品的標稱方法,有兩種選擇,一是按照~,二是按照~。其中“又は”將它們分隔開來。而“若しくは”將“導體公稱斷面積”和“導體徑”連接起來,表示二者擇一的意思。
翻譯時,除正確理解“若しくは”和“又は”本身的含義外,還應(yīng)正確理解原文所表達的層次。
責任編輯:admin