- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語(yǔ) |
- 德語(yǔ)
藥膳在中國(guó)很普及,有悠久的傳統(tǒng),很多中藥(香料)都能人菜。但食用中藥材的名稱,英文中大都只有拉丁文,當(dāng)中藥材講時(shí)都宜用漢語(yǔ)拼音拼寫為佳,當(dāng)然可以加注拉丁文,在翻譯中國(guó)特有物產(chǎn)風(fēng)物時(shí),還是要體現(xiàn)以我為主的翻譯原則。在粵菜烹飪中,也常用中草藥(Chinese herbal medicines)入菜。中國(guó)食用植物有 2 000餘種,藥用植物3 000多種。長(zhǎng)白山的人參(ginseng)、西藏的紅花(crocus/saffron)、寧夏的枸杞(Chinese wolfberry)、云貴高原的三七(pseudo-ginseng; notoginseng)等,均屬名貴藥材。加之近年來(lái), 海外香料大量涌入,極大地豐富了中國(guó)菜肴的烹制作料與口味。
人參;花旗參ginseng
黨參 dangshen (Codono pilosola)
厚樸 houpu(Magnolia officinalis )
天麻 tianma (Gastrodiae elata)
茴香(植物)star anise;茴香子(俗稱八角)star aniseeds 土茴香/孜然/小茴香/枯茗cumin
金銀花(忍冬)honeysuckle flowers
紫蘇 purple perilla
枸杞(植物)Chinese wolfberry ( Chinese matrimony vine)
枸杞(子)Chinese wolfberry fruit ;枸杞葉 Chinese wolfberry leaves
冬蟲(chóng)夏草 Chinese caterpillar fungus(pi. fungi)
蛤蚧tokay
山楂 Chinese haw
大山楂(山里紅)Chinese hawthorn
木瓜 Chinese flowering quince
番木瓜papaya
棗 Chinese date (jujube);棗樹(shù) Chinese jujube (date tree)