把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機版!    超值滿減    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁 > 外語學(xué)習(xí) > 英語學(xué)習(xí) > 英語詞匯學(xué)習(xí) > 正文

“添油加醋”,英語怎么說?

發(fā)布時間: 2022-04-21 14:58:10   作者:etogether.net   來源: 侃英語公眾號   瀏覽次數(shù):
摘要: “添油加醋”,英語怎么說,lay it on thick?

lay it on thick

 添油加醋


?含義:

To exaggerate or overstate something.

對某事過度的夸大和渲染。


?例句:

Bob, I think Mary understands the trouble she's in, no need to lay it on so thick.

Bob,我相信Mary意識到她所處的困境了,沒必要大肆渲染了。


?對話:

A: When my son told me he was not feeling well, he laid it on so thick!

我兒子可真會添油加醋,他跟我說他很不舒服。

B: Yeah, he was just trying to make up an excuse to avoid school.

是的,他只是在極力地編造借口,好不去上學(xué)而已。


?額外收獲: 

1.overstate: vt. 夸大、對…言過其實

2.(There’s) no need to:沒必要…

3.not feel well: 不舒服

4.make up an excuse: 找借口



微信公眾號

我來說兩句
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)