- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
其次加后綴。派生形容詞后綴比較多,且大多表示一定的意義,現(xiàn)選擇最為常見的幾種敘述如下:-ig表示具有事物的內(nèi)容和形狀,表示時(shí)間、空間的延續(xù)。如:giftig(Gift毒)有毒的,waessrig(Wasser水)含水的,-lich具有多種意義,由動(dòng)詞派生的,表示可能,必要;從形容詞派生的,則減弱基本詞詞義的特征。如:gefaehrlich(Gefahr危險(xiǎn))危險(xiǎn)的,l?slich(loesen溶解)可溶的,-isch/-sch大多以外來語詞為構(gòu)詞基礎(chǔ),主要表示國籍、民族及發(fā)明者。如:chinesisch(China中國)中國的, -bar表示基本詞的行為是可能實(shí)現(xiàn)的,由及物動(dòng)詞構(gòu)成的此類形容詞具有被動(dòng)意義。如:annehmbar(annehmen接受)可接受的,teilbar(teilen劃分)可分的,-haft表示具有事物的特征、傾向。如sprunghaft(Sprung跳躍)飛躍的,lebhaft(leben生活)活潑的,-sam表示可能與傾向如:biegsam(biegen彎曲)容易彎曲的,gemeinsam(gemein共同的)共同的,-los 表示沒有。如:fahrerlos (Fahrer 司機(jī)) 沒有司機(jī)的,elternlos (Eltern 父母) 沒有父母的,-arm 表示稀少,缺乏。如:verkehrsarm (Verkehr 交通)交通稀少的, -reich 表示富有。如:kinderreich (Kinder 孩子)孩子很多的,-er表示地名。如Hamburger(Hamburg漢堡)漢堡的,Münchner(Muenchen慕尼黑)慕尼黑的,加常用詞的外來語形容詞后綴。這類后綴為-iv,-ar(-aer),-ell,-al等。如:positiv正的atomar原子的 sekundaer次的 kulturell文化的 neutral中性的。
隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,大量外來語前綴和后綴進(jìn)入德語,這種現(xiàn)象在科技文獻(xiàn)中尤為顯著,應(yīng)學(xué)會(huì)加以應(yīng)用。如:zentral 中心的,die Technik 技術(shù)??萍夹g(shù)語中有些本來是獨(dú)立詞的名詞、形容詞,如 Haupt, Zeug, Werk, faehig, gemaess 等,由于構(gòu)詞積極,正在逐步向前、后綴過渡。如:das Hauptproblem 主要問題,das Werkzeug 工具,leistungsfaehig 效率高的。
四、掌握構(gòu)詞法的重要性
掌握了構(gòu)詞法,首先它能幫助了解詞義,憑借它能夠認(rèn)出單詞,立即明白許多詞的意思,能極度地提高聯(lián)想記憶能力。通過構(gòu)詞法,可以比較容易地把詞匯量擴(kuò)大。學(xué)會(huì)一個(gè)詞,通過構(gòu)詞法,可將詞構(gòu)成不同的詞類,這樣就豐富了語言,語言能力也會(huì)得到更大的發(fā)展。
責(zé)任編輯:admin